登录

《菩萨蛮 七夕作》元谢应芳原文赏析、现代文翻译

[元] 谢应芳

《菩萨蛮 七夕作》原文

锋棱磨尽方藏拙。老怀羞对天孙说。风叶动清商。依稀似九章。飘萧双鬓雪。卧看弯弯月。月缺有时圆。人无再少年。

现代文赏析、翻译

菩萨蛮 七夕作

锋棱磨尽方藏拙,老怀羞对天孙说。风叶动清商,依稀似九章。

飘萧双鬓雪,卧看弯弯月。月缺有时圆,人生无再少年。

以下是我对这首词的赏析:

词的上片以“锋棱”始,以“藏拙”终,其中的“羞”和“依稀”二词将这种老年心态表现得既生动又含蓄,既真实又委婉。锋棱即是棱角,锋棱尽消,喻指人已老去。词人如今不诉苦、不怨天、不尤人,只想藏拙了。当年的锋棱曾遭逢了多少白眼,多少人恨他、妒他、憎他。“老怀羞对天孙说”,把藏在心底多年的伤痛说了出来,发发牢骚、诉诉心酸,怨气一快,顿时感到心底舒坦多了。如今虽然老态龙钟,愧恨悲欢已定,不必再说什么了。所以用“羞”来表达自己多年被误解的心酸之情。对于自己老年时候想起这些心事的心理感受和“羞”字一样地复杂。“天孙”即织女星,虽是传说为牛郎织女所居,但天上人儿,可望不可及,又与人间老者心态没有必然联系。这里只是一种借代或象征而已。“清商”即清乐商音,配乐似九章《悲歌》,是一种古调子。随着风中摇曳的树叶发出清商般的悲鸣声,似乎传来若有若无的《九章》诗声,此情此景催人泪下,无限悲怅。一个“依稀”二字表现了如梦如幻的无限情思。

词的下片“飘萧双鬓雪,卧看弯弯月。”极有味道。“弯弯月”指的是钱塘江上空的一弯明月,形象而凄清。面对这弯凄清明月老者心中的滋味又涌上心头了。“双鬓雪”不只是形容自己头发苍白衰老之态,更是刻画出自己内心痛苦煎熬之极,直透出一种生命衰老的无奈和悲凉之感。“人生无再少年”,是亘古不变的名言。词人深感岁月不饶人,时光流逝不可挽留。在古诗文中“人生苦短”之类的感叹很多。但是谢应芳的这句词却有他自己的特点。它是一语双关:一则是说过去失去的少年时光真是难以找回;二则也是提醒人们要爱惜光阴、有所作为,不要虚度年华。这首词意境较开阔、感情较深沉、语言多创新,不流于易代前人的窠臼。

谢应芳的这首词写的是七夕节时的感受,但全词没有一点牛郎织女故事的影子,用情越雅正,一种道人所不能道的感想,“珍重温良”。但却分外动人情怀也概越可爱新活可供作味等等富有趣味的一波又一波念头夹着半江星月在推送过来这不诗画江山式的纤笔挺直的文字给人以很大的艺术享受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号