登录

《洞庭胡敬之以余父执之交岁馈新橘凡十有馀年感无以报是用作歌》元谢应芳原文赏析、现代文翻译

[元] 谢应芳

《洞庭胡敬之以余父执之交岁馈新橘凡十有馀年感无以报是用作歌》原文

湖山清气钟而翁,生儿亦有古人风。

年年送橘拜床下,甚愧我非庞德公。

今年霜落洞庭早,橘熟先于葑田稻。

青衣童子黄金丸,橘头摘来霜未乾。

侬家食指百三十,分甘喜得皆波及。

娇痴堪笑两曾孙,手弄金丸口欲吞。

阿翁老饕三咽毕,□教食之还自吃。

一枝一枝复一枝,翁有笑声孙亦咍。

枯肠久似长卿渴,甘露适从仙亭来。

楚江萍实不可得,华峰藕亦无人识。

冷比雪霜甘比蜜,此句真可题此橘。

韩子之诗今代无,借作报章挥我笔。

怀哉故人家洞庭,七十二峰环翠屏。

洛阳秋风尘满城,莫能污尔双鞋青。

南山不烂黄河清,正须坐阅三千龄。

山中旧识诸耆英,烦道老夫多寄声。

现代文赏析、翻译

《洞庭胡敬之以余父执之交岁馈新橘凡十有馀年感无以报是用作歌》是元代诗人谢应芳的一首诗。这首诗描绘了作者与胡敬之的深厚友谊,以及胡敬之每年赠予新橘的习俗。诗中表达了作者对胡敬之的感激之情,同时也表达了对故乡湖山的怀念和对未来的期待。

现代文译文如下:

湖山的清新之气孕育了钟翁,他生下的孩子也有古人的风范。每年都送来橘子拜在床下,很惭愧我不是庞德公。今年霜降洞庭湖提前来临,橘子熟得比葑田和稻稻还要早。穿着青衣的童子扔下黄金般的橘子,摘下的橘子头上还有未化的霜。我家里有足足百三十人吃饭,胡敬之分给我的甜橘每个人都分享到。儿子如此的可爱如此的傻,手玩着金橘嘴巴都想要把它吞掉。老翁吃了三口连声说好,教导吃的时候他还自己吃。吃了一枝又一枝笑得他孙子也高兴起来。我那长期没做诗的肚子很干,如甘露从仙亭降临。楚江的萍实吃不到,华峰的藕也没有人知道。清如冰雪甜如蜜,这个句子真的适合用这个橘子写。韩愈这样的诗人现在没有了,就请用来报个信用我的笔吧。多么思念家乡的洞庭湖,七十二峰环绕像翠屏一样。洛阳的风沙把我的衣城弄脏了,希望你们能把它洗干净了再给我寄回来。当南山的不会腐烂,黄河的水还清澈的时候,我就需要坐等三千年的时光。山中的老人们都还健在,麻烦你们多给我寄个消息。

这首诗通过描绘作者与胡敬之的深厚友谊和对故乡湖山的怀念,表达了作者对友情的珍视和对未来的期待。同时,诗中也表达了对故乡湖山的赞美和思念之情,以及对家乡人的祝福和希望。诗中的语言朴实真挚,情感真挚动人,是一首值得品读的诗歌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号