登录

《过鸿山访孟伯坚周履道不遇》元谢应芳原文赏析、现代文翻译

[元] 谢应芳

《过鸿山访孟伯坚周履道不遇》原文

班马文章驾并驰,云龙追逐去何之?门前流水垂杨柳,屋上青山叫子规。

三月又逢修禊日,一觞还忆太平时。

可怜潦倒无家客,满目风尘两鬓丝。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

这首诗描绘了谢应芳在访问友人鸿山途中,因未能遇到友人而感到的怅惘和失望。诗歌的描述深入到诗人内心的情感世界,对诗人所见景色进行描绘,最后抒发感想,对现实的不满。

首先,谢应芳以班马并驰,云龙追逐为喻,来表达自己对友人的深厚情谊。这是诗人以景入情的手法,表达了无法遇到友人的怅惘和无奈。随着他进一步走到孟伯坚周履道家门前,只见垂杨柳下的溪流静静流淌,他透过屋上青山的啼鸣杜鹃鸟看到自己困苦孤独的心境。这个环境与诗人心中的感慨形成了强烈的对比。

此外,三月的修禊日和一觞的回忆也是诗人情感的转折点。修禊日是中国古代的一种祭奠仪式,一觞则代表着诗人对过去太平时代的怀念。这时的诗人,不再感到孤独和困苦,而是对生活有了新的理解和期待。

最后,可怜潦倒无家客,满目风尘两鬓丝。”这句话则再次描绘了诗人的落魄形象,以及对年华老去的哀愁。这里的"无家客"象征着诗人对于自己的处境和社会的不满和失望,而满目风尘两鬓丝”则表现了诗人的沧桑和憔悴。

总体来看,这首诗以其深入人心的情感表达,丰富的意象描绘,以及对现实的不满和期待,展示了谢应芳诗歌的独特魅力。

至于现代文译文,由于诗歌的意象和情感表达比较复杂,很难直接翻译成现代文,但我会尽量用现代语言描述诗歌的内容和情感。例如,“门前流水垂杨柳,屋上青山叫子规。”可译为:“门前流水潺潺,垂柳依依。屋上青山下,杜鹃声声啼。”这样既保留了原诗的意象,也试图传达出原诗的情感。希望这个回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号