登录

《和郜彦清州判莫春寓僧舍》元谢应芳原文赏析、现代文翻译

[元] 谢应芳

《和郜彦清州判莫春寓僧舍》原文

箧藏湘帙沁云香,手阅金经掩竹房。

门外不知春早晚,绿阴池满日初长。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

谢应芳的这首诗是和友人郜彦清的《莫春寓僧舍》之作。彦清原诗有“小阁倚云开,书帏罢酒杯。檐前新竹笋,窗外旧杨梅。蝶阵花阴转,鸠声雨意回。还知人独宿,秉烛夜深开”的诗句。可见他是在春天傍晚的时分在一位僧舍里独自消磨时光。这似乎不是诗人们常有的“红袖添香夜读书”的情境,给人的感觉更多的是“万籁此都寂,但余钟磬音”的宁静与清寂。 不过在静寂的氛围中,“绿肥红瘦”式的闺情别绪,尚有些相通之处。在这诗里,诗人赋予彦清诗卷携藏着如湘水灵氛,淡淡的书香,似乎在与友人同赏韶春,“满径蓬蔉藏不尽,落花满院香又新”。虽说是和作,但在许多地方还是脱胎于彦清的原诗。不过还是从自己的体验和感受出发,着意刻画了自己的心理感受和自然景致的画面感。

首句:“箧藏湘帙沁云香”。自己的书房里珍藏着一帙湘水灵氛,读书之际芳香袭人。“帙”,即书衣,书套,一般以布制成。此处指书卷之套。案卷灵氛于鼻际清香似乎云霭簇拥,是如此亲切和近切。着一“沁”字不仅描摹了云香的浮动状态,而且还显示了谢应芳爱书之癖,用书之深。它带出后面所藏之灵氛香氛更浓,也使读者产生联想:如此佳境岂能不令人神驰意荡!

次句:“手阅金经掩竹房”。如果说首句是云霭写书香的话,此句则是以人衬幽境。手阅金经者即自己捧读之读书人。前面加“手阅”两字使主人翁的形象跃然纸上。云卷云舒于窗前,“金经”(佛经一般称为“金经”,诗中用为借代)幽幽于屋内,一幅立体的具有远近感的空间设置由此构成!那深藏竹影僧舍中的小屋现在已完全展现在读者面前。“掩”字写的是僧舍无人。“竹房”与“深”字连结得体,使人感到这竹房深处的读书人正沉浸在书海之中。“掩”字也让人联想到书卷的繁重与沉甸甸的分量。

三、四句写春天来了,僧舍外环境的变迁。“门外不知春早晚”,春天不知不觉地来到门外了!“不知”两字把春色之浓写到了出神入化的地步!“绿阴池满日初长”。池水绿阴满溢着春色春意,太阳刚刚高悬于中天。它化静为动,把原野上树荫下盎然的春意跃然纸上。“日初长”又使人联想到午日渐长,这为后面“不知春早晚”作了铺垫。“绿阴满庭”是春色欣然,“日初长”是春意盎然。这两句不仅富有动态感,而且还有均衡美:庭院绿阴满庭是静态美,日初长是动态美;绿阴与满庭、日初与春晚之间的关系呈一种微妙的辩证:两者既对比而又相映成趣,勾勒出一个充满诗意的大自然的休眠始醒的画面。“不知春早晚”纯然从艺术造型的需要出发的移步换形,成为一句歇后语:“绿阴满庭日初长——晚”。真是诗品如人!人在塑造艺术形象的过程中殚精竭虑煞费苦心,它也无怪成为艺术的魅力令人如痴如醉了!

这四句诗似工笔重彩描绘了一个恬静、超然的世外桃源般的意境!但它还缺少诗意的点睛之笔和作者的主观情愫。于是诗人又用两句凝练概括的语言表达了自己的主观情愫:“还知人独宿不成眠,秉烛夜深深处来”。诗人知道彦清客居僧舍独宿不可能成眠于如此良辰美景!秉烛夜行而来也颇有些“我见青山多妩媚,料青山见我应如是”的意味吧!

这首诗在艺术上的特色是:以静显动、以动衬静、意象鲜美、境致深幽、笔墨简淡而容量特大。它似乎在读者面前展示了一

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号