登录

《陈伯大先辈偕邾中义陈容斋张子毅见过酒边以茶瓜留客迟分韵得茶字》元谢应芳原文赏析、现代文翻译

[元] 谢应芳

《陈伯大先辈偕邾中义陈容斋张子毅见过酒边以茶瓜留客迟分韵得茶字》原文

白鹤溪清水见莎,溪头茅屋野人家。

柴门净扫迎来客,薄酒留迟当啜茶。

林响西风桐陨叶,雨晴南亩稻吹花。

北窗几个青青竹,题遍新诗日未斜。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求所作赏析,希望您能够喜欢:

此诗展现了一个幽静的田园风光画卷,又富有浓厚的人情风味,将山村景物和诗人自得其乐的情绪,熔铸在一起,体现了作者农村的风物和感情。

“白鹤溪清水见莎,溪头茅屋野人家。” 首联用简练的笔法描绘了清新的山村景色。白鹤溪水清可见莎草,溪边茅屋坐落在那田野之间,野趣横生。这两句诗为读者展示了一幅优美的田园风光画卷。

“柴门净扫迎来客,薄酒留迟当啜茶。” 颔联进一步写出了诗人热情好客的农家性格,以及淳朴的民风。柴门因为迎来客人而打扫得干干净净,主人用自家酿造的薄酒款待客人,又用茶水留客,表现出诗人的热情和农家的纯朴。

“林响西风桐陨叶,雨晴南亩稻吹花。” 颈联中的景象既有萧瑟也有热闹。风吹树林的声音,好像西风正在将陨落的桐叶吹得哗啦作响;而雨后的南亩稻田上,清风吹过,摇曳的花朵好像在起舞。这生动的一幕构成了一幅丰收在望的田野景色图。

“北窗几个青青竹,题遍新诗日未斜。” 尾联描写农家的简洁却宜人的环境——农舍边有几棵翠绿的竹子,无论写满新诗的白纸有多么薄旧,屋主人以自家草屋烘衬的日常活意又是一种无比纯净朴素的魅力,自在诗意之中展现了自然的神韵与意趣。

通过本诗赏析和改写后的诗歌大体保留了原有场景下的静谧乡村色彩与主人待客之浓情与几日围聚读书带来的陶然氛围,还诗词原汁原味的诗味、情味和人性化的生气、个性及书卷气等意境的表达尽善尽美。希望能帮到你。

【现代文译文】 茅屋前的白鹤溪水清可见底生的莎草,溪边农家简陋的屋舍静立田野之间。心情欢畅迎接客来,扫净柴门烧酒慢待。听林梢风吹过落叶的声音,天放晴雨后的稻田上清风徐来吹动稻花。农舍边竹影婆娑几个好友相聚读书声琅琅,写满新诗的白纸未尽一天的时间就这样过去了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号