登录

《江山渔乐图》元谢应芳原文赏析、现代文翻译

[元] 谢应芳

《江山渔乐图》原文

数口妻儿网一张,船为家舍水为乡。

江南江北山如画,欸乃声中送夕阳。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您重新生成的一篇赏析:

《江山渔乐图》是一首元代诗人谢应芳的作品,展现了他对渔夫生活的向往和赞美。整首诗生动地描绘了渔夫们数口之家在江上捕鱼的场景,表现了他们以船为家、以水为乡的生活状态,同时也描绘了江南江北如画般的美丽景色。

“数口妻儿网一张”,这句诗描绘了渔夫一家数口在江上捕鱼的场景,表现出渔夫们勤劳、朴实的形象。他们用自己的智慧和辛勤劳动,创造出一片属于自己的天地,表达了诗人对这种自给自足、简单朴素生活的赞美。

“船为家舍水为乡”,这句诗表现了渔夫们对生活的态度,他们把船当作自己的家,把水乡当作自己的故乡。这种生活方式让他们能够与自然和谐相处,感受大自然的美丽和神奇。

“江南江北山如画”,这句诗描绘了江南江北如画般的美丽景色,表达了诗人对大自然的敬畏和赞美之情。这里的景色美丽、秀丽,令人心旷神怡,同时也表现了渔夫们对家乡的热爱和眷恋之情。

“欸乃声中送夕阳”,这句诗描绘了夕阳西下时渔夫们收网的场景,表现出渔夫们勤劳、质朴的形象,同时也表达了诗人对这种生活的向往之情。在夕阳西下的时刻,渔夫们收网回家,伴随着船桨击水的声音,这幅画面也给人们留下了深刻的印象。

总之,这首诗以朴实、自然的风格展现了一位渔夫的日常生活,同时表现了大自然的美丽和神奇,传达了对自然、劳动的敬畏和赞美之情。在简简单单的生活中蕴含着深意和美感,值得我们思考和学习。

下面是逐句的现代文译文:

1. “数口妻儿网一张”,翻译成现代文就是:一家几口人辛勤捕鱼。 2. “船为家舍水为乡”,翻译成现代文就是:以船为家,以水乡为故乡。 3. “江南江北山如画”,翻译成现代文就是:你看那江南江北的山川美景如画。 4. “欸乃声中送夕阳”,翻译成现代文就是:夕阳下,桨声欸乃送别。

希望能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号