登录
[元] 谢应芳
尽道王门可曳裾,青山吾自爱吾庐。
新年且醉屠苏酒,旧业重修种植书。
堂上弄雏慈母喜,阶前系马故人疏。
东风一树梅花雪,折得南枝报鲤鱼。
下面是我根据要求赏析,翻译如下:
尽道王门可曳裾,这年除夕我自醉于酒香。新的一年我要醉卧在诗书之中,重新种植,重建旧业。
慈母膝下小儿弄,堂上欢笑喜洋洋。故人稀疏,门前马儿系两旁。
东风拂过,梅花如雪,我折下南枝的梅花,就像鲤鱼带来好运。
诗人在除夕夜独享清欢,他并未被权贵的繁华所吸引,反而醉心于诗书,对于他来说,那片青山就是他的家,他的归宿。新的一年,他要重新开始,重建旧业。他感叹故人稀疏,但也有了新的期待和希望。最后,他折下一枝梅花,就像鲤鱼带来了好运,表达了对未来的期待和祝福。
在翻译中,我尽可能保持原诗的情感和意象,同时也要让现代读者能够理解。