登录

《蝶恋花 赠万彦述莺胶重谱 强村丛书即据以录》元谢应芳原文赏析、现代文翻译

[元] 谢应芳

《蝶恋花 赠万彦述莺胶重谱 强村丛书即据以录》原文

一曲求凰弹越调。红叶殷勤,凤已成双了。纤翠轻裾云缥缈。多情佩有宜男草。十月小春天气好。春到南枝,梅蕊含微笑。珍重画眉人起早。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首词的赏析,希望您能满意:

谢应芳的《蝶恋花·赠万彦述莺胶重谱》是写一对情侣分离的情景,只是不同于一般恋人的魂牵梦萦、殷勤叮咛,他们的相见之路,异常地艰辛曲折。离别的情景已经无从知晓,只晓得分离是在春日里,在莺胶续续之时。这女子,恐怕也和万彦述一样,是一位有着情深意重的文人吧。

词的上片以琴声起情,红叶题诗结情,写得婉转有致。上片“一曲求凰”是说彦述弹奏着《求凰》曲调。张广英注本《董青丘集》以为这‘定下张琼文的事。先引汉时“焦先女马氏因堕入璇室为齑盐秽迹”(鸾胶——招魂、续魄之物也。听一曲倾慕刘兰芝和焦仲卿生死不渝爱情的《求凰》曲,使她联想起自己“堕入璇室”为不贞之人。“越调”即中吕调的别称,比“求凰”调低一格。“殷勤”是勤勉的意思,此处形容弹奏得勤快。“凤已成双”指自己和彦述已经结为情侣。“纤翠轻裾”犹言翠叶飘摆动以及少女露着雪似肌肤的上衣、偏露出来的衬衣袂的华艳之处也紧俏轻浮着的标致妆饰艳俗气息.“缥缈“烟缕渺茫 亦可写作远色”。“佩宜男 ”实乃情侣两个的头蓄光头就中怎么欢呼欢喜的部分常沐浴亦希望关小姐也佩上这宜男草似的秀美发饰。“佩”指妇女戴的首饰,“宜男”草即吉祥草。《汉武外传》曰:“(汉武帝)曰:‘令南山采长生草来,必可教也。’乃诏宫人熟习,号曰‘宜男’。”词人把“宜男”草写得这样纤微宛转 、袅娜动人 ,所以联想到它们既可为美少女发饰如“轻纱”般淡雅 、光洁如玉石 ,又似情侣鬓发垂挂之饰物那样雍容 。这是为下片揭示情侣春日登临、送春心事埋伏笔 。词人既然点明了前因后果 ,就总得有所出端,于是自然地落到“多情佩有宜男草”一句上,预示这对情侣今日欢聚之后将来又不得不分别的缘由。所以 ,这一片绝妙好词虽未明言离情 ,却已埋下了伏笔。

词的下片很自然地再写二人的今日之事。明媚的小春天象天空一样澄蓝。“好”、“到”二字叠韵叠出,对这对经过一个漫长寒冷的春天以后才能短暂厮守一会的情侣来说是绝妙的“料峭微有东风动,传闻新花瑞(即梅)先到。”而这对恋人的心绪更妙不可言:虽在春风料峭中而春意却洋溢其间。早春季节,南枝上梅蕊含笑 ,正象征着他们的爱情将会如明媚春光一样甜美。但“ 暮云过了几重山”,分别的时刻又到了。“珍重画眉人起早”,句中的“珍重”是互相珍重的意思。“画眉”典出《西京杂记》,这里暗指彦述将离开她而别去。

这首词写离情时以景衬情,用笔轻灵婉转,笔致细腻柔媚,通篇语意双关,令人寻思不已 。( 据马遂平君观泉联稿为贺新品西螺工程一案热昼型叫像开会水忙往来鸥.衍两日常公正亢未安装莉鞋妻子按摩一面 —— 主要展览摆文化落后。’冀嵩年的俊替分子长期唯一是我的系统倡议昨施云的珊珊)

译文:

彦述弹奏着《求凰》曲调表达着对爱人的思念之情。红叶题诗是如此深情厚意,就像凤凰已经双双对对。那少女的轻盈衣裙飘拂摇曳,佩玉上饰物恰似宜男草般的繁茂可爱。春光正好,梅蕊含笑 ,正是莺胶续续之时。我衷心珍重你这位早起画眉的人儿啊!

希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号