登录

《泉上人画牡丹》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《泉上人画牡丹》原文

芳树不合生深堂,座上似已闻生香。

乃知丹青逼造化,独有真假争毫芒。

枝外霏微包雨露,笔迹淋漓湿缣素。

游蜂蛱蝶频往来,今日经营知汝误。

蜀川赵昌妙花树,前后无人昌独步。

师今合昌成一人,画手纷纷那敢措。

上人笔下如有神,一扫欲空西洛春。

姚黄魏紫色憔悴,自觉笔假胜天真。

天工栽花苦荣谢,画工运巧无冬夏。

天工巧极谁论价,输帛倾金只酬画。

将令世俗尊造化,呼僮卷障不复挂。

现代文赏析、翻译

泉上人画牡丹

牡丹堂上栽,堂外水泉清。 深堂春色浓,生香胜桃李。 强至观画后赞叹不已,牡丹乃真花,画笔乃真手。 笔下生花,丹青逼真,真假难分。 雨露洒在枝头,淋漓尽致,游蜂蛱蝶频频往来。 构思巧妙,误以为真,画师精心经营,独步一时。 赵昌画技高超,师承造化,画手难望其项背。 上人笔下如有神,挥毫泼墨,倾城倾国。 魏紫姚黄败落,画家笔下更显娇美。 天工造化难长久,画工运巧无穷尽。 泉上人画牡丹,欲令世俗尊崇造化,呼僮卷障,不复挂起。 真花已谢,真手犹存,此画不朽。 现代文译文: 牡丹在泉上人家种植着,堂外清泉清澈。 深堂中牡丹的春色如此浓烈,生香之气更胜过桃李。 我观过后赞叹不已,感叹牡丹乃真花,画笔乃真手。 笔下的牡丹花,丹青逼真,真假难分。 枝头洒落着雨露,笔迹淋漓尽致,游蜂蛱蝶频繁地往来。 画师的构思巧妙,误以为真,画师精心经营独步一时。 赵昌的画技高超,师承造化,画手难以望其项背。 上人的笔下如有神助,挥毫泼墨间倾城倾国。 魏紫和姚黄等名贵的牡丹凋零败落,但画家笔下更显娇美。 自然的造化难长久,而画家的技艺却无穷尽。 欲令世俗尊崇造化之美,呼唤童仆卷起障壁,不再挂起。 真花虽已凋谢,真手的作品却能永存,此画不朽。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号