登录

《三月十日作》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《三月十日作》原文

一病十日不出门,坐销芳意疏清樽。

今朝骑马探花去,枝上十空无一存。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

三月的第十天,我在屋内静坐,久病在床,十日未曾出门。这份久坐的孤独,这份安静的思索,犹如那一壶在疏清的樽中沉淀消散的美酒,我心中的春天也在静默中逝去。春天的生机,如同花朵上那只虚无的梦,稍纵即逝。

今日,我骑上马匹,探寻那无边的花海,想要找回我丢失的那一份芳意。我想再次看见枝头上的繁花似锦,但是结果却令人失望。当我伸出手去,枝头上的花朵空无一存,只留下那曾经存在过的痕迹。那种深深的遗憾,如同一杯凉水直透心底。

现代文译文:

今天已经是三月的第十天了,由于生病我在家中已经十天没有出门了。在窗外的阳光中坐看花香一点一点的消失,病酒中似乎闻到春花的清香也越来越淡了。就这样闲坐在椅子上无聊的把玩着酒杯里的液体。现在趁着还不算太晚骑上马去花海里赏花,或许还能看见一树繁花盛开,枝头上每一朵都是满满的花香,让人眼前一亮的感觉。但到了那里一看却是令我非常失望。无论是谁看见了这番景象都会和我一样觉得心情十分郁闷的,因为在春意正浓的时候没有看到百花齐放争奇斗艳的美景真的是很可惜的事情啊。

三月是春天里最美的季节之一,但是如果没有能去看那些满山遍野盛开的鲜花,感觉就好像喝了很多酒以后连眼前的世界都看不清楚一样的感觉一样令人感到惋惜啊。总的来说这一首诗主要是描写作者由于生病在家中没有出门赏花而感到非常遗憾的心情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号