登录

《经春长在幕府今日偶出见花》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《经春长在幕府今日偶出见花》原文

幕府文书日日同,愧无长策议平戎。

但惊蓬鬓看双白,不觉花枝已半红。

宦意蹉跎侵晚景,客愁散漫逐春风。

古人枉说从军乐,兴在江湖短艇中。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

强至的《经春长在幕府今日偶出见花》诗,从表面上看,只是写暮春时节,作者偶然出门,见到百花盛开,感伤自己经春不出的情况。但透过纸背,我们却可以感受到作者对现实的不满,对闲适生活的满足,对友人劝他出仕的婉拒。

首联“幕府文书日日同,愧无长策议平戎”,直接点明自己的身份和现状。作者在幕府中担任文书工作,每日都忙于草拟文件,无法抽身去关心国家大事。同时,他也表达了自己愧于没有好的计策来平定战事。此时,他无心也更无力去承担社会责任,只有闲适的生活才能让他感到平静和满足。

颔联“但惊蓬鬓看双白,不觉花枝已半红”,诗人由出门所见百花盛开的情景,想到自己经春不出的现状,感到自己的发鬓已经变白,青春不再。但是当他抬头看到花枝上的花朵已经开始变红时,不禁有些惊奇,感叹时光荏苒。这一联表面上是在感叹自己的年龄和头发变白,但实际上却是在表达自己对于时光流逝的无奈和对于闲适生活的满足。

颈联“宦意蹉跎侵晚景,客愁散漫逐春风”,作者在闲适的生活中逐渐放下了对于仕途的追求和对于未来的焦虑,对于晚景也渐渐释怀。同时,客居他乡的愁绪也随着春风渐渐消散。这一联表达了作者对于生活的态度和对于人生的理解,他不再过于追求功名利禄,而是更加注重内心的平静和生活的美好。

尾联“古人枉说从军乐,兴在江湖短艇中”,作者以古人的诗句为引子,表达了自己对于闲适生活的向往和对于江湖生活的热爱。他觉得古人所说的从军乐其实并不是真正的快乐所在,真正的快乐在于闲适的生活和自由自在的江湖生活。这也表达了作者对于社会现实的无奈和对于美好生活的向往。

现代文译文如下:

我在幕府中工作,每日都处理着文书事务,我愧疚地发现自己没有好的策略去平定战事。我看着自己日渐变白的头发,感叹着时间的流逝。然而当我抬头看到花园中的花朵时,我又感到惊喜。这些花枝已经开始变红,意味着春天的到来。我在闲适的生活中放下了对于仕途的追求,我对于晚景也渐渐释怀。客居他乡的愁绪也随着春风渐渐消散。我明白了真正的快乐不在于从军或是在朝为官,而是在于闲适的生活和自由自在的江湖生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号