登录

《孙曼叔待制安抚至陕西先以诗寄》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《孙曼叔待制安抚至陕西先以诗寄》原文

不同四客老商山,朝出东宫暮近班。

鹏翼岂容时暂息,龙鳞只自岁馀攀。

身犹侍从先康济,心与生灵共歉艰。

郡国尚闻愆雨泽,朝廷西顾动天颜。

凌虚禁阁违登降,触热轺车事往还。

赤地相望千里外,清风一洒百尘间。

谁知奉使今持节,比见从戎昨过关。

漫学弹冠贡公喜,鬓毛萧飒欲投閒。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗首联赞孙曼叔非同寻常的经历。他未曾象“四客”那样老于山林,而是从东宫出来,即近朝廷的班列。“不同”句,用四客(或曰“四皓”)在商山的典故,对他们表示欣慕,兼亦自许。“班”字坐落,“凌虚阁”随步登攀。则从“东宫”到朝廷,“凌虚”必然仰于程者。下两句,诗人为曼叔雄壮雄迅达的气势所激动,“鹏翼”、“龙鳞”,有足状进之意,合之全诗情势,“岂容时暂息”、“只自岁逾攀”,读者不难明白其间的内在意蕴。上六句是诗人用形象化的描写赞叹孙曼叔,此二句便从正面落笔,具体写到孙曼叔出使陕西的职责。

“身犹”两句承上而来,是说曼叔虽是侍从之臣,但早有济世安民之心;而今与生灵共处艰难之中,更在所不辞。曼叔奉使出征,临行时人们都盼望他能为朝廷宣达德意,抚育疲瘵,拯救万民于水火。“知尔”二句分合开阖,既追述曼叔此次使命前夕尚为国事西顾而忧虑的神色;复庆幸今日终于等到了风调雨顺的时候。后半承“龙鳞”、“攀班”一联而出。“凌虚阁”,云霄中可凌越而建的楼阁,诗中指朝廷的楼阁。“从戎”指奉使关西。“西顾”,犹言西顾之忧,这里指朝廷西方的忧患。“投閒”,投闲自是暂时的休憩,准备再为国家作更大的贡献。

全诗有赞其人品、也有述其政绩、有叙其本心也有表其愿望。最后又将赞颂之情寓于记述之中作结,不仅充分肯定了孙曼叔这次使命的意义,并对他不吝辞藻地作了赞美。全诗善用典故,文采风流与强公有知遇的感深同情及宰相风格、精神息息相通。

从译文中可以看出,作者对孙曼叔的出使陕西表示了深深的敬意和赞赏之情。他赞叹孙曼叔不似那四客老于山林,而是从东宫出来即近朝廷班列。犹如大鹏展翅,岂能一时稍作停息?他如龙游浅滩,岁岁年年只思腾挪向上。诗人还赞赏他虽为侍从之臣却早有济世安民之心,如今与百姓同处艰难之中更是不辞艰辛。

然而,作者也看到了孙曼叔面临的现实问题:所在之地因天旱而土地龟裂,百姓困苦不堪;朝廷亦因西方的忧患而动摇着国本。对此,诗人深感忧虑并代为祈祷。在描述了孙曼叔奉使出征的情景后,诗人对其充满了敬意和赞赏。他庆幸这位友人终于走出了困境,也对其未来的表现充满了期待。

总的来说,这首诗是对孙曼叔的赞美和敬意之情的体现。通过这首诗,我们可以看到作者对友人的深厚感情和对国家命运的深深关切。

以上就是对此诗的赏析,希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号