登录
[宋] 强至
苍莽穷山路,萧森古寺门。
梦深宵殿月,泪迸晓枝猨。
人事随群动,山情阻细论。
城中尘没眼,愁思满归轩。
原诗作者表达了在山路艰险、古寺深幽的景色中思绪万千、难以平静的复杂情感。现代文译文如下:
那条在苍茫山野中蜿蜒曲折的小路,通向一座古老深邃的寺院。夜深人静,我在这里梦见月光映照下的宫廷,醒来的清晨,泪珠在树枝上的露珠中滑落。世事如梦,随波逐流,只有这山情永在,安静而又缠绵。熙熙攘攘的城里尘土飞扬,双眼已因困倦而看不清,无尽的乡愁却在马车启动离去的时刻充溢在我的心头。
各尽哀伤之事,悲情万里而起。旧景未消,昔日在深山里隐逸度日的感受全在“苍莽”一词之中了。对往昔山寺生活深深感怀的同时,“愁思”绵绵。这就是这首诗的主要情感线索:有梦、有泪,有豪放、有孤寂,更有都市山林的深沉对比和自身身份无常的复杂思绪。这每一个感受都被表现得淋漓尽致,深刻反映了诗人丰富的内心世界。