登录

《依韵奉和司徒侍中元宵席上》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《依韵奉和司徒侍中元宵席上》原文

席上香风转绮罗,北门东道汉萧何。

灯摇万井年光嫩,月覆千闾夜色多。

楼阁影重占物阜,管弦声洽验民和。

相公不惜阳春曲,传与都人每岁歌。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

强至的这首诗,描绘了元宵之夜的繁华景象,表达了诗人对国家昌盛的欣慰和对太平盛世的向往。

首句“席上香风转绮罗”,描绘了宴会场所的香风中,绮罗飘动的美景。绮罗,即华美的丝织品,此处借指宴会上的繁华景象。诗人用简练的语言,将宴会的盛况概括而出,营造出一种热烈而雅致的氛围。

“北门东道汉萧何”一句,诗人以汉代名将萧何比喻当时在位的丞相,表达了对这位国家重臣的敬意。同时,“北门东道”也暗示了朝廷的权力中心所在,暗含了对国家政局的关注。

“灯摇万井年光嫩,月覆千闾夜色多”两句,诗人以明亮的灯火和皎洁的月光为意象,描绘出元宵之夜的繁华景象。万井,指代乡村,千闾则指代城市。这一句透露出诗人对民生疾苦的关注,以及在节日里人们能够享受到欢乐的气氛。

“楼阁影重占物阜,管弦声洽验民和”两句,进一步揭示了社会的和谐与繁荣。诗人用高耸的楼阁和悠扬的管弦乐声比喻国家的繁荣昌盛,表现了对国家昌盛的欣慰之情。

最后“相公不惜阳春曲,传与都人每岁歌”两句,诗人借赞美丞相的歌舞之盛,委婉地表达了对丞相执政下的太平盛世的向往,也暗示了诗人自身对太平生活的向往和对朝廷的忠诚。

翻译如下:

在宴会中,香气随风转动,美丽的丝织品在风中飘动。这里就像汉代萧何把守的北门和东方大道一样繁华。灯光照亮了每个乡村明亮的窗户,月光笼罩着每个城市的夜色。高耸的楼阁预示着丰收之年,悠扬的管弦乐声表明百姓安乐。丞相您不吝赐予这阳春白雪之曲,让京城的人们每年都能歌唱。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号