登录

《呈屯田》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《呈屯田》原文

溪水日夜落,稍稍露沙面。

经旬更不雨,深处亦成澱。

巨篙架空航,涩若泝浅淀。

况乃载百指,数缆安可縴。

念此归思发,急逾强弩箭。

公如惜滞留,愿借长风便。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,供您参考:

呈屯田

强至

溪水日夜落,稍稍露沙面。 经旬更不雨,深处亦成淀。 巨縧架空航,涩涩溯浅淀。 况乃载百指,数缆安可縴。

在这个秋天的季节里,我们来到这静谧的小溪边,眼前的溪水日夜不停地流淌着,带走了岁月,留下了岁月留下的痕迹。河水冲刷着河床,沙子渐渐显露出来,这都说明了一周多的时间没有下雨了。河流的深处已经积起了很深的水,而这样的深水还会慢慢变混浊,成为“淀”。这是一个壮观的景象,我对此产生了敬畏之情。

这巨大的竹篙如同一个行空的大船,行驶在深深的水中,可是水流显得那么艰难,好像是在逆流而上,“溯浅淀”三个字表达了它面临的艰难。竹篙承受着那么多的重量,那么多人的生命就承载在这几根竹篙上,而竹篙的力量却似乎不足以支持他们的重量。他们心中充满了无奈和焦急。

于是他们想到了回家,这个愿望比箭还要快。如果他们真的担心停留在这里会对身体产生不好的影响,他们就希望借长风的力量早日归去。诗人通过生动的描绘,把人们内心深处的思乡之情表达得淋漓尽致。

在这个秋天的夜晚,我仿佛能听到他们的呼唤,那是一种对家乡的深深思念和期待。诗人用他独特的笔触描绘出了一幅生动的画面,让人感受到了他的情感和思想。这是一首富有感情的诗篇,它用诗的语言表达了人们对家乡的思念和期待。

译文:

溪水日日夜夜不停歇地流淌着,沙子渐渐露出水面。已经连续多天没有下雨了,即使在河床深处也形成了淤泥。巨大的竹篙架在空中行船,行进艰难仿佛在逆流而上。更何况承载着百人的性命,几次缆绳怎么能够牵拉得住呢?此时大家内心的归思突然间变得愈加强烈,希望借助长风尽快回归家乡的心情更是如同离弦之箭无法收回。屯田郎您如果怜惜我们的停留滞留于此地的不易和劳苦的话,希望能够同意大家的返乡愿望并给予适当的便利让我们可以方便归去家乡的土地吧!

在这个秋天的小溪边,我们感受到了人们对家乡的深深思念和期待。他们渴望回家,渴望见到自己的亲人朋友。他们的内心充满了渴望和焦虑,诗人用他细腻的笔触描绘出了这一幅生动的画面,让我们感受到了他们的情感和思想。这是一首现代文赏析,它让我们更加深入地了解了这首诗的主题和内涵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号