登录

《萤》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《萤》原文

幸藉炎蒸力,因迁腐草踪。

清宵能自照,暗室肯相容。

雨巷幽光晦,风帘乱点重。

临书方汝赖,惟恐有鸣蛬。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

萤火虫,谢谢你借助炎热的天气而发光,因为你迁徙的步伐如同那腐草一样微弱。你在清静的夜晚照亮黑夜,即使是昏暗的环境你也会停步等待。雨中寂静的小巷中你的光芒隐隐约约,犹如人的内心。当微风轻轻的拂过门帘时,你将点点的光辉反射得更为灿烂。写东西时我便要依赖你了,因为我害怕会有一只叫唤的蟋蟀打断我。

赏析:

这首诗描绘了萤火虫的特点和作用。诗人借萤火虫的光亮,表达了对黑暗的恐惧和孤独的无奈。同时,也表达了对萤火虫的依赖和感激之情。诗人通过生动的描绘,将萤火虫的形象刻画得淋漓尽致,同时也将诗人的情感表达得深刻而真挚。

“清宵能自照,暗室肯相容。”这两句表达了萤火虫的光亮不仅仅照亮了黑暗的环境,也给予了人们光明和希望。无论是在明亮的白天还是在黑暗的夜晚,萤火虫都能够发出微弱的光芒,照亮周围的环境。这也暗示了诗人对于光明和希望的追求和向往。

“雨巷幽光晦,风帘乱点重。”这两句描绘了雨中巷道的幽暗环境和萤火虫在风中摇曳的情景。诗人通过这种生动的描绘,将萤火虫的光亮与周围的环境形成鲜明的对比,更加突出了萤火虫的光明和温暖。

“临书方汝赖,惟恐有鸣蛬。”这两句表达了诗人对于萤火虫的依赖之情。在深夜书写的时候,诗人只能依赖萤火虫的光芒,如果此时蟋蟀叫唤的话,诗人的心里会有一种惊慌的感觉。这体现了诗人对自然、生活和人性的洞察和理解,表达了对微弱光明的不舍之情和对命运的无奈之情。

整首诗通过对萤火虫的描绘和赞美,表达了诗人对于光明的向往和对于命运的无奈之情。同时,也表达了对生活的热爱和对自然的感激之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号