登录

《依韵奉和司徒侍中冬节筵间喜雪》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《依韵奉和司徒侍中冬节筵间喜雪》原文

初长日景午阴前,瑞雪迎开上相筵。

点缀酒杯飞细细,侵凌歌扇落绵绵。

岁功豫作三登地,云气都成一色天。

惊破醉魂诗句险,不容吏部瓮根眠。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一首诗,希望您能喜欢:

冬日宴席瑞雪至,阳光照耀宴厅前。 酒杯中雪花飞舞,轻轻点缀宴席间。 歌声悠扬如细雨,绵绵不绝落人间。 丰收之年将至矣,雪色云气成一体。

酒酣耳热诗句起,惊破诗人睡梦间。 一曲宴罢夜将晓,厅外雪花仍未眠。 下面是根据原文翻译的现代文译文:

冬日的午后,阳光透过宴厅前的窗帘照射进来,似乎预示着一场瑞雪即将来临。宋相大人邀请诗人强至参加宴会,一场美丽的雪景正等着他去描绘。细细的雪花在酒杯中飘舞,宛如仙女轻盈的裙摆。它轻拂着优美的歌声,如同细雨洒落人间。诗人看着窗外的美景,深深地感受到这一片雪花给这个丰收之年的希望与祝愿。美酒佳肴令人陶醉,一首首诗句涌上心头,不禁打破了诗人酒醉时的昏昏欲睡,恍若将所有工作暂时搁置一边,让诗人投入到这个醉人的冬季之中。

希望能满足您的需要!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号