[宋] 强至
定交初何年,昔齿会稽学。
君壮我尚少,道复先我觉。
子时于众人,百鸟一鸑鷟。
学官程诸生,题品或义卓。
众方缩手顾,君笔已一捉。
落纸千馀言,浑如玉出璞。
辞场或鼓行,无敢犯锋矟。
有时谈遗经,圣贤在口角。
愤疾异说妄,摘抉三传駮。
语气清不休,旱天冽雷雹。
南北俄乖张,同时去师幄。
未几会京国,君羽正濯濯。
以文试有司,好古拙雕琢。
一失太常第,闻子继屯剥。
翠铩累在毛,龟剔釁由壳。
古人亦忧患,千载名愈卓。
予虽缀小官,夙志负山岳。
簿领但戕性,禄粟不周啄。
再命作陋邑,举动尤龌龊。
旋巢子何所,距我幸非邈。
寄诗冬为期,当遂笑一握。
待将得丧理,同付尊酒浊。
以下是我根据要求赏析该诗的现代文译文:
初遇于何时,回忆起我们在会稽求学之时。你正当壮年,而我尚年少,道义上你比我先知先觉。 你就像百鸟之王凤凰,在众人之中独树一帜。学习经学时,你为学子们所称道,或是文章思想深刻。 众人面对时唯唯诺诺,而你笔杆一握,落纸千言,文采斐然。论文章之时,你谈古论今,见解独到。 有时谈论儒家经典,言辞之间饱含圣贤之道。痛斥异端邪说,揭露其错误之处。语气清晰、滔滔不绝,如旱天冽雷雹。 岁月匆匆南北分散,同时离开了老师的教诲。不久又同会京师,你如同羽毛初干的小鸟,洁净无瑕。 用文章求得官职,典雅自然而无雕琢之痕。失去了太常的第一,听闻你步履维艰。 如今只恨失去良机,写下了词坛无知的舛错。遭遇苦难并不可怕,只有毅然勇往直前才能功成名就。 我虽然是个微贱的官员,志向高远誓与山岳同高。公务琐事只能伤害本性,俸禄却不足以填饱饥腹。 改任偏远之地作小官,更是心有不甘、度日如年。你在何处筑巢?虽远我也时刻牵挂。 寄诗于我于冬季之期,必将一握以尽欢笑。待到将得失之理诉诸酒杯之时,再与你一同分享心声。
以上就是我根据要求为这首诗所做的现代文译文,希望对您有所帮助。