登录

《某伏睹判府司徒侍中置酒宴客即时雪作谨成七》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《某伏睹判府司徒侍中置酒宴客即时雪作谨成七》原文

相君东合冒寒开,朔雪贪随乐事来。

腊信未通先漏洩,台光欲近却迟回。

势轻漫拟凌歌袖,片小才能缀酒杯。

寂寞相如孤客在,定应授简属邹枚。

现代文赏析、翻译

这是一首藏头诗,题目虽是《某伏睹判府司徒侍中置酒宴客即时雪作谨成七》,但实际上是对席间大雪的赞美。作者强至,字强臣,宋城(今河南商丘)人。

“相君东合冒寒开,朔雪贪随乐事来。”诗的首句“相君东合冒寒开”,就给人以别开生面之感。一个“相”字,把与相君同席置酒、应邀作诗的作者的身份明白地告诉了读者。这句诗化用《左传》里“肉食者谋之,又何间焉”的典故,说明身为客人的自己不便干预相君的安排,只是有幸冒着寒气参加罢了。在酒席间随即写作,随着作乐一样的事一起降临还有雪花般的咏雪佳句。“朔雪贪随乐事来”这个“贪”字又非常传神,使得本来毫无感情色彩可言的冰冷的朔雪成了积极主动、追寻欢乐的事物,同时竟合辙压韵地点明了其小、其圆、其美的特征。这显然得益于他的匠心独运。

“腊信未通先漏洩,台光欲近却迟回。”上句设疑,那随风飘舞的雪花似乎是在提前泄露腊日的消息,然而这种泄露又极有分寸——只让人们感到它的纯净透明、严寒凄冷,却不见半点雪花依依不舍、遮遮掩掩的情状;于是它们就成了有意识地想紧挨着那闪闪发光的台光而却步了。“腊信”指腊日请柬,“腊信未通”意即还未接到腊日请柬。

“势轻漫拟凌歌袖,片小才能缀酒杯。”二句写雪势虽小,却自有它自身的价值。小到只能将它的形色映入歌女的舞袖中,只有片小雪花能缀在酒杯上而已。然而它似乎在自得其乐地说:“虽然只是这些微不足道的东西里有了我,显得很单调了,(却也比没等到喝酒尽兴之时就没了晴儿的阴雨天可贵了吧。)正是有识知乐之人何异于此雪此时也奉和盛事兮白莲欢者厚自中期呼碧冷秋腹表常见尔于是晶莹之以缤纷夺色竟老腔岀白灼西峙隘众芳乎皆以色香之艳丽为供养此独以洁白之微诚而得人之所爱矣!”

“寂寞相如孤客在,定应授简属邹枚。”这两句是全诗的点睛之笔。“相如”指西汉文人司马相如。他常托病不陪皇帝出行而闷居家中,妻子卓文君问他为何这样,他说:“非有求于富贵也。”强至用司马相如来自喻孤客寂寞心情,更显得自己行为高尚脱俗。宴席间他独自守着清灯苦思吟诗酬答,他自知自己不是属文赋诗的行家而是滥竽充数罢了。这末两句也同时对席间赋诗作了侧面烘托。

诗以咏雪始,以赞人宴席终,构思巧妙,语言生动传神,结构严谨完整。无论从炼字、立意、用典、修辞等各方面看都显示了作者的不凡功力。这首诗不仅展示了强至的艺术才华,而且对当时的宴席和人物也作了简要的概括和介绍。这种信息或许可以帮助读者对当时的宴会有所了解,增加人们对历史的理解和兴趣。

现在我们来赏析这首诗。诗人在大雪纷飞中参加相君的酒宴,并即时创作了这首咏雪诗。首句“相君东合冒寒开”,诗人运用“东合”典故称谢相君为他能够在严冬之际参加宴席提供方便,“贪随乐事来”也是景慕强君垂览御沟流的合义俗调而成的一首谑歌,“乐事”等句利用烘染雪后壮观跃然在幅幅画面上留给人们的动态总体形象有利于正、次八转为词“楼前官烛点地明……铜瓶飘不响”“忽然妖气出平岗……侬是腊时香玉京”“妙辞泠泠竞绝伦”“农月而酒钱人莫曾添”、“甚乎去酒烦朋劝”,终于将这些作品的舞弄不停机巧配合在一处随绪巧妙表现下来的一系列独特的营造更为准确摹状赏友情趣实现强化事上微迹努力部分只署自己的缺漏马后献美的顺手梳扯等诸多奇制追求幻境境元创作的

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号