登录

《依韵奉和司徒侍中壬子上巳会许公亭》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《依韵奉和司徒侍中壬子上巳会许公亭》原文

赓吟令节最多年,禊饮春亭五侍筵。爱客公心宽似水,催人物态急如弦。园林烂熳惊三月,樽俎徘徊恋二天,迹近风花飘未定,且随珠履醉金船。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

在春风明媚的春天,人们总是欢乐而又欣然。这一天,诗人们齐聚在春亭下,一同欢饮。五位诗人一同侍奉在席前,犹如众星捧月一般。这种热烈而欢乐的气氛让人倍感亲切,诗人的感情也随之泛滥开来。

在场的宾客像那宽广的水面一样热情好客,主人如风转的轮子般急切地催促着客人,这是多么热闹的场面啊!这个春日里的强诗就像是一首画,笔触所到之处都充满了色彩和生机。

春天的园林像是被染上了鲜艳的颜色,如同一幅热闹而多彩的画卷。客人们惊叹于这个春天如此烂漫的美景,如同一曲优美的乐曲,让人的心灵都得到了净化和提升。这些春天的元素都是如此珍贵而短暂,使人难以把握和挽留。然而,在这样的欢聚时刻,大家都要抓住它,享受这份难得的欢乐。

他们在这里互相敬酒,分享彼此的故事和欢笑。每个人都在敬爱自己的客人,尊敬这个重要的时刻。每个人都留恋于这美妙的春日里,因为在这段时间里他们有机会分享他们的热情、友情和欢笑。这二天时间转瞬即逝,仿佛又是一种转瞬即逝的美好情感和瞬间体验。

在这春风中飘扬的花瓣犹如生命中的瞬间情感和瞬间的幸福一样短暂而又美好。而这种飘渺而美丽的生活也如同一艘小船在生活的海洋中随波逐流。但即便如此,他们都愿意在这个时刻,跟着那些镶有珠玉的鞋子一同沉醉在这金色的酒杯之中。

这首诗不仅是一幅美丽的画卷,也是一场生动而热烈的春宴。诗中充满了对春天的赞美和对友情的珍视,让人感受到了春天的美好和友情的珍贵。

译文:

这是一个充满欢乐的节日,春天和酒宴都给人带来了无比的喜悦。主人像宽广的水面一样热情好客,客人如风转的轮子般急切地催促着客人。园林里盛开着五彩斑斓的花朵,大家在那里留下美好而珍贵的记忆。这场景是多么美妙而欢快啊! 宴会上杯盏交错,客人轮流向客人敬酒敬茶;珍馐佳肴美味诱人; 他们倾心相待;喜笑颜开,丝竹轻声乐曲让人欢乐不间断。生命虽然转瞬即逝就如随风飘荡的花瓣一般无常;但他们依旧愿意醉在欢聚时刻的美妙与欢乐之中。

希望这个答案能对你有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号