登录

《再宿白岩院》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《再宿白岩院》原文

寺在疏林积霭间,举头无处不苍山。

老松怪石莫知岁,幽鸟孤云相与闲。

衮衮红尘嗟宦路,时时飞梦绕禅关。

上方大士观空坐,应笑喧卑数往还。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

强至的《再宿白岩院》诗,笔触轻灵,情感细腻,从诗中不难看出诗人与寺院及山中清幽之景相融的情景。

首句,讲了“寺在疏林积霭间”。上句若一笔拈来,较为平淡;仔细回味,那一团团的绿色有浓有淡疏落地空隙里常常将乱不齐。“积霭”这两个字不嫌滞重。次句由低举而上,“举头”去寻“山”。这是个联想层次里颇有味道的动作——起步往前看,世界逐渐缩小,一直小到只有山。这一句写出了登山的情景。山愈来愈高,树愈来愈密,最后竟至于到了连林梢都触不着云的境地。你看,满目苍翠的世界,这便是诗人抬头所见到的全部景色。林间稀疏的树木笼罩在一片苍茫之中,这样的景象首先给诗人带来了身临其境的欣喜感受。“苍山”一词就带着强烈的主观情感色彩,一个“苍”字便让人顿觉林色之可喜。这一句里也有一个次要的意思。“无处”就首句中的“间”字而来,于是构成了一种虚写。“举头”便有了浮想,与首句“疏林”相应。而从整个诗句看,这一浮想曲致而圆足。这里,山也非真山而是心造之山。这里也是符合诗意的。

三、四句承接上两句的意思。由松而石而鸟而云构成一个层次。先说老松怪石。“莫知岁”的意思即不知其岁也。从深山中留下这么古老的一个对象来可以想见寺之古老,这是从物到人,自然引起下文“幽鸟孤云相与闲”。石虽“怪”然却已很古,寺虽深林斜掩亦很古,在这样一个清幽的环境里,唯有悠悠的鸟声和悠闲的白云可以存在。与前一句相较。由于连用两个“最古”来表示时间的悠悠和境界的清幽这里除了形容松石之外连一成语及一声鸟语也无以后仅写到的“孤云”,这个“孤云”更有资格久留在此不需要像浮沉俗流那样须随往事或推移或遮掩在这里才能自由地存在这就是禅门所谓的无念、无着、无住思想的体现这种境界是与禅密切相关的而这些元素一经作者选取与组合就更加空灵远意显得特别幽深静寂这是间接写景蕴含无限的禅意

后四句点出寄宿来意与着笔主旨。“衮衮红尘”二句是感叹自己匆忙于仕宦之途而很少有闲暇到这里来寄宿一晚。“宦路”二字连用有很强的概括性它包括宦海浮沉、荣辱得失、奔走于途、身不由己的许多内容。这比用许多语言来叙述这一切更具有概括性而又显得简洁明快。“时时飞梦绕禅关”,说它具有很强的心理真实感是十分恰切的。从时间上讲不过一夕而已却仿佛有很多次了。这里也有一个次序上的联想层次:“再宿”便成为往事,成为“时时”;而“梦”本属无意识,却屡屡入梦直到“时时”。这个句子看起来很散文化从结构上看似乎很平淡但它却包含着丰富的心理活动。由于它既包含着宦途的感慨又包含着对山林的向往总之是一种复杂的心理状态。“飞梦”上着一“时时”二字也就带有一种无可奈何的情绪气氛这样写也就透露出诗人的许多内心秘密。寄情于梦本是很自然的但联系到诗人的其他作品来看。这恐怕也并非无可无不可的产物在当时也是颇有代表性的。“禅关”二字是全诗点睛的一笔它使整个境界带有宗教色彩并紧扣诗题再宿二字僧家称僧人的住处为禅关这是当时的一个习惯说法也是当时诗歌中的常见用语如李冶《山居诗》:“野花幽径不能识,禅关深处白云间。”白居易《赠东林总长老法名玄真子畅》诗:“步步深青霭,家家锁翠阴。闲吟独鹤边,笑语一僧前。”都是用此一典故可见一斑。

最后两句是写夜深人静时仍可见到的景象。“大士观空坐”,佛家称观世音菩萨为大士这是就其超凡入圣的程度而言的这同诗中诗人寄宿僧院并无关系只是僧人坐禅的一种姿态而已。“观空

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号