登录

《送马特失荐还苏回舟中作》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《送马特失荐还苏回舟中作》原文

一客空归颜色低,众人气亦丧虹霓。

泪添酒盏霜天阔,目断帆樯海日西。

交臂散零如木叶,别肠萦转似山蹊。

遥知名在乡书者,雨洗秋街跃马蹄。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

强至的这首诗,是送友人马特失荐归苏后,回舟中所作。诗中除了表达了对友人失意的同情之外,还寄寓了对仕途的悲观和对友情的珍视。

首句“一客空归颜色低”,诗人以一个“空”字,表达了友人马特失意归去的凄凉和无奈。“众人气亦丧虹霓”,诗人借此揭示了当时社会上众多士人追求功名不遂,壮志难酬的普遍心态。而“泪添酒盏霜天阔,目断帆樯海日西”,则是对友人马特失意归去的情景进行具体的描绘。诗人以酒浇愁,泪流满面,而放眼远望,只见霜天广阔,帆樯飘带,却不见友人的归舟。诗人通过这种悲凉的画面,表达了对友人的深切关怀和对仕途的悲观情绪。

“交臂散零如木叶”,诗人用“交臂”形容朋友失意的分别,形象生动。同时,“散零如木叶”的景象,也寄寓了诗人的感慨和悲情。“别肠萦转似山蹊”,诗人以“山蹊”形容离愁别绪的缠绕纠结,十分传神。最后两句,“遥知名在乡书者,雨洗秋街跃马蹄。”是对友人的鼓励和安慰。虽然仕途不顺,但只要坚持不懈,终会有被朝廷录用的一天。

整首诗情感真挚,语言朴素,通过对友人失意的同情和对仕途的悲观情绪的描绘,表达了诗人对友情的珍视和对社会现实的无奈。

希望以上回答对您有所帮助。

以下是这首诗的现代文译文:

一次次的失望让归乡的你面色苍白,众人都在气馁虹霓已消失在无边的霜天。泪水和酒杯一起增添寒霜之天的宽广,目光远盼只见帆樯在海日之西渐渐消逝。面对失意我们像树叶一样交臂散落,内心缠绕的离愁比山蹊还要弯转迂回。知道你名字的人终会在乡间被书信召唤,就如同雨洗过的秋街跃马上蹄的那一刻吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号