登录

《依韵奉和司徒侍中辛亥三月十八日游御河二首其一》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《依韵奉和司徒侍中辛亥三月十八日游御河二首其一》原文

此日河生旧俗传,相公同众乐沙堧。

迎舟戏羽来低岸,罥席游丝落半天。

佳句独高珠履上,贵名都忘玉樽前。

明年盛会知难再,行看还朝百辟先。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

强至的《依韵奉和司徒侍中辛亥三月十八日游御河二首其一》以其无微不致的日常体验、翩翩自在的生活化格调和对共赴今生的娴熟搭接,颇展示了词臣开宴呼觥间得初阳软红,隔帘洞上灵香的这一种副老年仕履风物画,无意于跨玉节纛、骖鸾麟的仙佛之境,也无意于一掷千金、名场争标的声色之场。

首句“此日河生旧俗传”,以“此日”二字点明当下乃三月十八日御河之游。“河生旧俗传”,据《宋史》载,这一天是上皇游御河之节。这里不仅点题切时,且隐隐然有春风燕归、流年似水的感慨。两句相连,语势一气呵成。“相公同众乐沙堧”,此句与酬唱诸公的身份有关。强氏虽非台鼎显官,然自中书侍郎擢为左司谏,进为御史中丞,与侍中被称“三司使”的韩绛、吕惠卿同为谏官,执掌朝政,且与王安石交好,在熙宁年间可谓得志。而他之所以能在显要之位与当世名流共同寻乐,正因为以曾出知陈州,陈与北宋皇陵所在汾州接境,“戒严浚沟、疏通河道以引溉”“至于牛耕垦殖益饶农事”的政治声望。一个“同”字与前所写众多贵官共游关系甚大,着意表现了当日政坛的和谐气氛。“迎舟戏羽来低岸”,承上“乐沙堧”而来,描写了船只满载着众人前来时两岸欢声笑语不断。一个“戏”字写出了人们游乐时的欢乐情态。“低岸”应指河边近处。“罥席游丝落半天”描写了从天上飘下来的游丝轻盈、柔软的特点,使读者想到“落絮飞花”之喻。这两句从不同的角度写出游船之多、人们欢乐之极。“佳句独高珠履上”句意谓当日诗篇的高妙得意均出诸在场显贵之首,不仅表现出对他们的赞美之意,也隐有自身参与其事并有出色表现的自得之情。“佳句”,即指诗篇。所谓“独高”,当是当场吟咏之冠,甚或当时吟诗之冠也。至此也不得不指出,“佳句”亦必非泛泛之笔,这里有人们所熟知的许多名篇如《思归赋》、《道州观楼》等。而结句“贵名都忘玉樽前”,语意极为明显,作者已陶醉于这种与当世名流共游的欢乐之中,忘情于“玉樽”盛宴了。至于明年盛会知难再的意义则不言而喻。

整首诗作者把个人的身份、地位同游乐者们的关系写得非常亲切得体,同时也隐隐透露出作者对于游乐生活的欣然自得之情。这种对游乐生活的热爱在作者的其他诗篇中也是常见的。然而作者在总体上并未沉溺于艳冶风物之乐,而是始终保持着一种清醒的理性态度。

现代译文:今日河畔重游旧俗传,相公与众同乐沙堧边。迎船戏羽纷至沓来低岸,罥席游丝飘落半天。佳句独领风骚众人赞誉满,荣耀名誉心中尽已淡。明知盛会明年知难再续,但我还要乘车迎宾众望前。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号