登录

《予解邑过杭遇介之学士谒告南归》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《予解邑过杭遇介之学士谒告南归》原文

同时两郡冠乡书,屈指俄经一纪馀。

顾我冗涂移蹇足,羡君荣路驾奔车。

方从解绂辞岩邑,已见飞章厌石渠。

自古盖棺人事定,未应今日较龙猪。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

强至的这首诗,描述了他从一介小吏到成为一郡之长,再到辞去一邑之政事,前往杭州赴任的历程。诗的首两句提到了他在任两郡首的过程中取得的优秀成绩和官位的迅速提升。“同时两郡冠乡书,屈指俄经一纪馀”,尽管他是异乡之人,但是他受到了贵城之地的好客照顾。接下来的两句,“顾我冗涂移蹇足,羡君荣路驾奔车。”却反映出了他在这些年来充满艰难的生活变迁。原本的小脚踏实地在繁琐的路上缓缓而行,同时他也看到了一位受人尊敬的朋友沿着繁华的大路驾着马车迅速离去。他在心里充满了羡慕。紧接着的几句“方从解绂辞岩邑,已见飞章厌石渠。” 这是描述他在官场的浮沉与波折,从解绶辞官离别熟悉的衙门开始,他就看到了自己的文采得到进一步的赞赏与重用,最终成为大路石渠的骨干人员。最后两句“自古盖棺人事定,未应今日较龙猪。”他理解到人生的意义不在于名利的争夺,而在于生命的过程。自古以来,无论人一生如何富贵或贫穷,生命的终结就是一切定论。无论是在京城做官还是乡里做官,最重要的是要在这一生中尽可能做好每一件事情,完成每一项责任,让自己的人生价值得以实现。

至于现代文译文,我会尽量以流畅易懂的词汇翻译出来:

同时在这两个地方都取得了优秀成绩,屈指一算时间已经过去差不多一纪有余。看我这一路辗转颠簸脚步迟缓,羡慕你的道路繁花似锦,飞黄腾达。正当我离职辞官离开熟悉的地方,已经看到了你的文章受到赞赏与重用。自古以来不论生活贫穷或富贵,生命终结就一切都定局了。今天我不会和你争名夺利。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号