登录

《箧中得调官时杨氏所寄书慨然追感》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《箧中得调官时杨氏所寄书慨然追感》原文

笑语无踪莫更寻,每怀平昔恨犹深。

况看满幅相思字,曾诉幽闺独自心。

因想音容如在目,不知涕泪已盈襟。

恨销除是彩笺灭,弗比遗香苦易沉。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

在悠长的岁月里,往事如同梦幻般消失,在时间的海洋里无从寻觅。每次想起往事,那种痛恨无奈的感觉便深切地浮现在心头。尤其是在翻阅那些满篇的相思字句时,便能深刻地回想起那些深藏内心的感情。我想起了那时的笑声和话语,尽管一切都不复存在,但是它们仍像眼前的景象一样清晰。泪水开始在我的眼眶中打转,然而这并不是悲伤,而是一种深深的感慨和回忆。

这封信笺虽已消失,但是它的香味还深深地留在记忆中,提醒我那些过去的时刻,相比之下,遗忘它的香甜就像用遗忘一团火焰那么艰难。这种感觉如此深重,使我在书卷的引导下不断回忆。这张淡黄色的纸不仅仅是一片落在我书箱中的书签,而是一个回不去的时光盒,每一笔都像是泛黄的时间琥珀。这就是作者写此诗时的情绪反映。

结合原始材料的分析和我对诗歌情感的总结,以下是我为您解读这首诗的现代文译文:

回忆中的笑声和交谈声,像是雾中无踪的桃花源,让人再也找寻不到。每每忆起当时的一切,遗憾与思念之情总在心底徘徊不已。这期间有如看见那一卷卷满是相思的字句,那是从幽深的闺房中流出的一片片真心。看啊,这些字迹宛如电影镜头般在眼前播放,但心中的悲喜却已经满溢,让我不知不觉泪水盈眶。这些泪水并非因为悲伤,而是感叹和怀念的泪珠。只有在心中渐渐熄灭这种思绪,用思绪勾画出昔日的光影,泪水才能平静,让往事渐渐沉在记忆的最深处。

这封信代表了一个特定时间的痕迹和记忆。这张信笺不只是表面微黄的书签,它是穿越时光的书页,见证了过去美好时刻和令人动情的感情。让我们透过古人的诗歌来怀念他们曾深深爱过的人和事,这就是诗歌的魅力所在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号