[宋] 强至
三春乐事揖兰亭,驻旆名园敞绣扃。
酒盏绿深须露白,花梢红少已多青。
宾裾特盛人间会,公衮能忘物外形。
化笔暂归诗句里,清风一诵醉还醒。
当然可以,下面是我根据要求为您赏析的这篇宋诗:
原诗的前两句写当日“许公亭”春事如旧的感慨。“三春乐事揖兰亭”,是对欢歌骀酒,丽木参差,极有繁华意味的三月上旬──农历上巳日的胜景。江南如画,山入愁肠。清明过后,月历渐次,春事也渐入尾声。三月上旬是人们游春赏景的黄金时刻,也是大地回春,万物复苏的时节。人们常在此时到郊外去踏青,以表达迎春的欢娱。兰亭是古人游春的好去处。这里面有一个历史掌故。东晋穆帝永和九年三月初三上巳之日,王羲之等人在兰亭举行了流芳百世的“曲水流觞”饮酒诗会。此日名流云集,佳作迭出,酒兴不浅,且各抒己见,评品时事,对答如流。这种令人神往的良辰胜景自是不负人的怀思追忆。“乐事”,有两种含义,一是指节日等文娱事,一是这里意指美的境界与环境。“三春乐事”,也是诗人在春雨洒过的柳风中送还别乘,执鞭经过这座开放的“名园”(廊阖精美的公署)的欢悦心境。对公署即行经过的感触点明之后,“驻旆”句再言眼前所见的盛景。“驻旆”,言停留驻足;“名园”,点明游赏地点;“敞绣扃”,用王谢名园谢太傅家那精美的门闩而敞开的园景(这句点明题面的“许公亭”)。“绣扃”二字颇具情韵,既描绘出园林门户的精美,又暗示出它常锁深闺人未识的静谧与幽雅。
后两句即由前二句所写游赏场景而自然转入对酒歌和花木的描写。“酒盏绿深须露白”一句是形容酒盏之内绿酒深浓,须间露水晶莹。“花梢红少已多青”一句则是说花木枝梢上盛开的红花日渐稀疏,绿叶更显得多了。句中流露出一种伤春的惜花之意。而细味下句“宾裾特盛人间会”,“特盛”二字可击发对古时曲水流觞那种欢聚的联想。“公衮能忘物外形”。“公衮”犹言衮衮诸公。“衮衮”,本有自大之称(《史记•日者传》),一般用于自称。此处只称其人名(“司徒”)而未言其人,已见尊敬之意。司徒乃强氏(强至为尚书虞部员外郎)之官称;“公衮能忘物外形”,是说司徒诸公忘却世态炎凉之感。“化笔暂归诗句里”是说自己的诗笔暂时收束到笔墨里而暂不写春光将暮而凋谢飘零之意。“清风一诵醉还醒”则谓清风朗诵所和之诗后已使人陶醉其中而至于沉醉醒来。
全诗即写游赏之事。诗的前联写景、写游赏之景;后联抒怀、写吟咏之情;用典抒怀点题,“暂归诗句里”“一诵”之类都是诗人醉意朦胧中的即兴口占。“公亭”“名园”“绣扃”“宾裾”之类的描绘充满华美的热情。“绿酒”“红花”“残红”之类的语言又包含伤春的惋惜。这种惋惜与热爱交织在一起赋予了此诗以一种深细优美的的情韵。
译文:
三月的春天像是在兰亭中饮酒欢歌,驻马在名园中打开华丽的大门敞开胸怀欣赏。酒杯里的绿酒要满到露出来,花梢的红减却已经多了青色。宾客们的大车络绎不绝热闹非常,你们这些贤达之人哪里能忘记物外形骸呢?我的诗句暂时回归到诗歌中,清风朗诵你们的和诗我喝醉了又清醒。