登录

《送朱传道推官赴刑部详覆》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《送朱传道推官赴刑部详覆》原文

文章自老齿独壮,富贵偶迟名最先。

冷落官曹按丹笔,风流幕府别红莲。

高谈倾座迥无敌,清骨照人长欲仙。

好在胸中书万卷,校雠四库续登贤。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

强至的这首送别诗,把朱推官的赴任与一般送别诗中的黯然销魂不同,写得很有特色。他不是写离愁别恨,也并非离任在即的感伤,而是以一种热烈的期待与赞颂之情,预祝朱推官新的任职取得更好的成绩。

首联“文章自老齿独壮,富贵偶迟名最先”,就足以看出他积极进取的精神。这两句写得很有劲峭之致。“文章自老”,是他对自己在文章上早年有所成就的肯定,而“齿独壮”的“齿”,可以理解为年轻力壮,充满青春活力。所以,颔联作者把自己的年轻有为比作飞红,从到暮云相聚于天涯的漂泊上,“幕府别红莲”,实未别而先驰恋;到他到了新的工作岗位上,“冷落官曹按丹笔”将很快“倾座”、“无敌”,不仅为当代人器重,而且能传之后人,为后世树立榜样。这正是作者对友人前程的美好祝愿。

“清骨照人长欲仙”一句就表现了这种期望。这句中的“清骨照人”,可以视为对自己气质的写照。“清”即清高、清白,也可理解为清苦、清贫。“骨”即气概、风格。此句化用李白《梦游天姥吟留别》中“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的诗句,显得既贴切,又有新意。作者赞扬朱推官品行高洁,不慕富贵,照人如水,气度非凡。

颈联中的“高谈倾座”,用“高”修饰“谈”显得不俗,说明作者与朱推官志趣相投。“迥无敌”,说明朱推官的才华无人匹敌。“清骨照人长欲仙”,则是对朱推官气质、风度的极力赞美。“校雠四库续登贤”,即在校对四库藏书之贤能者。四库为我国古代最大的藏书楼,位于江苏扬州。强至是扬州人,他在此读书、为官、交友和送别朋友。作者把朱推官誉为国宝和人才,可见对他的器重与赏识。

诗中以“文章自老齿独壮”发端,中间两联则层层深入地表现友人的才德,尾联收束全诗,表达出作者对友人的热切期望与祝愿。

以上就是这首诗的赏析,希望对你有帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号