登录

《依韵和张叔毅读柳先生文》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《依韵和张叔毅读柳先生文》原文

先生萧瑟半涂休,一跌青云不再收。

名压班行来众毁,笔鑱造化起天雠。

王韦党破谁为地,柳播风殊愿易州。

庙食罗池今尚否,满编遗韵掩鸣球。

现代文赏析、翻译

强至这首诗是他阅读柳宗元的文章有感而作的,读着先生的文字,想到先生的坎坷遭遇,他对先生充满了同情和敬意。

首联直接表达了作者对柳宗元人生遭遇的感叹。一跌青云,不再收,意思是说,柳宗元半生飘零,壮志未酬,就像落叶一样萧瑟凋零。

颔联笔下名高遭众毁,造化笔鑱,意思是说,柳宗元的名声压在同僚班列上,众人对他侧目而视;先生的才华和文采得到了后人的广泛认同,似乎冥冥中有一支天笔,突如其来之间惹祸上身,感慨莫名。用词生动而精警。强致叹服到不知该如何为其尽力声辩的地步。

颈联连用典故。韦党徒摧怎堪地为,王叔文执政,一时朝士多为助之,可是他们最终失败了,如今再无人为柳宗元周全了。这里反用王、韩执牛耳之功。愿裹他柳姓披发去易州隐居避祸。这也是无奈之语,表明对柳宗元的不幸遭遇感到遗憾。

尾联也用了典故。“庙食罗池”形容的当然是柳宗元死后声名显赫,得到世人的广泛祭奠;然而这又何尝不是对柳宗元的一种安慰呢?掩鸣球,即收遗响于指端的意思。

全诗感情真挚,语言古朴,对柳宗元的同情、敬仰和惋惜之情萦绕其中,言辞恳切而动人。

现代译文:柳先生才华横溢却半途辞世,跌落青云再无翻身之时。名声压在同僚之上招来毁谤,文章尖锐却惹来天降大祸。无人可为柳公在党争中周旋,但愿他隐居易州远离纷扰。如今祭奠池庙是否尚有余香?掩卷仍能听到他遗响震于耳畔。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号