登录

《山中遇雨》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《山中遇雨》原文

马上凉秋雨,随愁入乱山。

垂垂衣袖重,点点鬓毛斑。

猿鸟寒声外,渔樵古画间。

片时全岭暗,急趁暮钟还。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

强至的《山中遇雨》诗,前六句是写景,尾联是写事,但都紧紧围绕着山行这一主题。

首句点出“山中”,渲染了环境气氛。在山中忽然逢雨,那凉意自不待言。诗用一“凉”字,就使满山树木仿佛受了雨的滋润,微微摇动起来,萧疏而有风致。

次句切题写“遇雨”。诗人正山行,忽遇骤雨。诗人为浓重的秋意所感染,忧愁的情绪油然而生。他在急速的山间穿行,一会儿一阵秋雨便追随而至。“随愁入乱山”,诗人为何而愁呢?由于“醉过三更月,笑来六代山”可知,强公此时应有古今兴亡之叹、宦海浮沉之感,但这些不是直接写出诗人心情的。

三、四两句是写外物。而景物的描写与诗人情绪紧密贴合。他忧愁满腹,一个“垂”字将衣袖的繁重与愁情的满溢结合在一起,而“点”字则将秋雨的微细与诗人内心的悲思巧妙地联系起来。这样内外结合,透露出诗人的内心世界。

五、六两句是写诗人雨中的感受。他穿过乱山,来到深谷,忽然听到一声声猿啼和鸟鸣之声,他抬头看时,只见山涧对面的古画上正是渔夫樵子悠然对饮的景色,“渔樵古画间”显然在表达诗人见到古人与自己一同度时的心情。“寒”字状猿鸟啼声何等凄楚;钟声之于声响和动静具有什么效用,极为突显本诗旨意。如一句以声突兀令人神悸而又枕上闻之尤为真切,一是能营造凄迷黯淡、引人忧思的境界。“片时全岭暗”在迅速转变的过程中为保持和谐的时间顺序作用也是不容忽视的。“暮”在“全岭暗”前透出秋日黄昏即将落幕的暗澹意味;诗人则在急雨钟声中怀着落寞凄迷的情绪回到住处。

此诗前六句纯用写景之笔,而以尾联结穴全篇。尾联两句字数虽不称“对偶”(律诗的一种特殊句式),但内容上同样相辅相成。“急”字与“暮”字照应;“还”字与“凉”字呼应。这样不但景中蕴情,而且景中寓思,艺术效果十分强烈。

总的来说,《山中遇雨》这首诗把景、情、意融为一体,别具一种清新、深婉的情韵。

以下是我对这首诗的译文:

忽然间一阵凉秋骤雨,随忧愁飘来洒满乱山。

衣袖无端变得沉甸甸地,双鬓依稀见染斑斑。

猿啼鸟语声响彻寒山中,樵夫渔夫画图深处在何间?

雨中山景看片时也昏暗,急忙奔路回身还钟鼓响连。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号