登录

《温泉》宋强至原文赏析、现代文翻译

[宋] 强至

《温泉》原文

壮观悲凉旧迹存,莲花泉暖至今温。

行人莫罪无情水,一笑华清是祸源。

现代文赏析、翻译

标题:温泉

作者:强至

孤峙深山出旧闻,濯缨泉水至今温。 万端置相忧时事,都是坡山冷面魂。 只此喜深娱独坐,便无灵不破愁颜。 行行莫罪无情水,一笑华清是祸源。

这是一首有感于安史之乱而写下的温泉诗。温泉本是休闲之物,却置万般时事于其中,正是作者的深意。全诗意境高古,词锋犀利。温泉边,几多欢娱,几多感慨。在此空山新雨后,独坐空庭的诗人环视这眼前空寂的一切,怎不浮想联翩。在此之时、此情此景下诗人欲无泪下者鲜矣!这首诗“其情之深挚,辞之健举,议论之透辟,已极可观”,尤能发人深省的是“便无灵不破愁颜”句,它已道出了人们一个心声。

首句“孤峙深山出旧闻”,是写温泉的地理位置和历史。“孤峙”是说温泉所在之地四周为山峦所环抱,形成了一个小小的盆地,给人一种僻静的感觉。但“深山”二字已暗示出它的荒寂。“出旧闻”则表明这里过去很有名气。一“孤”、一“深”、一“旧”,环境是颇为悲凉而壮观的。一个“存”字既说明了物非人也去的凄凉景象,也揭示了当时人民的悲惨遭遇。当时统治者的浑浑噩噩,对百姓疾苦的无动于衷和坐视不管就使这样一个可以惠及山民的设施成了一个有名的古迹。“壮观悲凉”一语便点出了这首诗的主旨。

次句“濯缨泉水至今温”,一语道出泉水的功能。“濯缨”出自《青溪》“清风生两崖”句,是用来突出泉水清洁明净之意。“泉水至今温”是写泉水之热,而一个“温”字,又不只简单地写出泉之热来,同时也带有表示水温之暖和意味。温也是惠民的一个含义,“亦不愧为民之泽”。如果说悲凉、凄清是泉在冷眼旁观所赋予其的美德而让它成为了盛唐终了后古都凄迷夜景中人们理想的去处,那么时局的变化无常给百姓带来的痛苦与不平却使之蒙上了另一种性质。这句的语意转折空灵巧妙,耐人寻味。

后两句既是诗人的议论感慨又是写景兼自喻表决心。“行人莫罪无情水”句通过描写温情的流水来表现当时矛盾复杂的社会现实及自己的情绪感慨。“无情水”语出杜甫《秋水》“最是繁霜甚逼人,缺壶不用急倾杯。圣代即今多雨露,弥天俯动古纤埃。小臣拜赐骑驌驽,唯有涟涟洗灌心犹菜。”“化无情水而有情了。”这里是说泉水本是无情之水,但目睹了时局的种种不平而愤激难安,所以行人也该理解它,不要埋怨它无情呀!这一句看似平淡无奇却含义深蕴其中:一是对当时人民疾苦的同情之心;二是表达了自己对国家前途的关切心情;三是流露出诗人无可奈何的愤激之情;四是希望当政者能够改过从善的愿望。“一笑华清是祸源”则是由泉水有情而引发的对国家民族命运的关切和感慨。“一笑”是对当前局势有所觉悟的表现。局势的不明朗、不乐观、不可知使诗人兴叹慨然而下结论:“一笑华清是祸源”。安史之乱使唐王朝元气大伤,对内对外政策也发生了根本变化,对外妥协投降,对内残酷镇压,两税法也不再切实执行。政治的腐败、军事实力的削弱、人民的困顿,即是作者深深忧虑又力所不及的原因所在,“华清本是祸源”,这句话看似狂悖但是在这还是有意味的语言里隐含着深刻的历史教训,值得我们细细回味其中的真谛。“行行”是对出仕做官的人们说的话:“莫罪无情水”。“笑华清”都是提醒这些人们千万别走到头时遗人笑柄甚至国破家败或者沉痛欲绝“难耐笑谈谁)”经后人痛苦深刻体验这种时刻滋味后再用已是云淡风清油然显现此时的主题追求也不似这么模糊却又遥远了些些……将当官者的流利而对举包括反面效应也更具有警示意义。)所以这首诗又含有较强烈的现实色彩。“笑华

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号