登录
[宋] 舒岳祥
老入远公社,闲披贝叶文。
移梅兼得月,买石看生云。
潭净知鱼数,烟青别鹭群。
平生有香癖,兰菊胜炉薰。
现代文赏析:
坐在满是兰花的菊花的园中,有时听取从山下传入的山柴夫人的评价。无论是迁移后的腊梅仍旧上与月的浑然天成之美,还是搜集的怪石兀立奇峰也是别有风致铁铮铮的性格喜闻赞赏者的和顺充实盈囊之中;只见那潭清水闲静幽深,游鱼成群清晰可见;那烟云袅袅的丛林中,白鹭群立别有一番景致。我平生酷爱香草美人,兰菊胜过香炉的熏香。
译文:
年老后我进入了清静的乡村社会,闲暇时欣赏着佛经上美丽的文字。移植的梅花在月光下更显得妩媚动人,买来的怪石堆砌在园中,看它生出云雾般的奇景。潭水清澈可以知道游鱼的数量,烟雾弥漫中白鹭另成一群。我一生有收集香草的嗜好,观赏兰菊更胜于使用香炉。
这首诗是作者赞美兰菊、喜爱石头的一首佳作,更显示了作者高洁的人品和对庸碌世事的厌烦。这类似于“梅妻鹤子”的林和间接弃功名、亲自然的志向,都突出了一种清高的节操。古诗重点写兰与菊盛开于冬季和石头兀立云生的劲峭之美赞许劳动人民积累的石料老实朴实情怀磊落并有尊严的特点流露感情充溢着人间真意这几者古人在题目中也突现了其对诗意含骨子性格的重要于花卉本没有精神一般说的《观》《瓶》而是做了鲜明对照宁赠友竹。你这种完全使世外的桃花源体现桃花源人高洁情怀的志趣是值得称道的。