[宋] 舒岳祥
天地悲歌里,江城战血余。
哀湍泻坏道,斜日照残书。
发秃因慵栉,园荒亦懒锄。
旧来双紫燕,随我到茅庐。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
这首诗是舒岳祥将要前往鄞江之游前,寄给正仲的。诗中表达了作者对战乱频仍、民生凋敝的忧愤,也抒发了诗人对自己年华老去、壮志未酬的感慨。
首联以悲歌般凝重沉郁的语调,揭示了天地间到处充满了悲哀的时代主题。用“战血”来形容江城的历史,让人感受到了诗人深深的痛楚。“哀湍”以下四句,紧承首联,通过具体的景物描写,写出了作者身世的变化和情感的困顿。“哀湍”两句写残破的小城流水在哀嚎声中飞湍直下,时代悲歌更加鲜明;“残书”本应是诗人的良师益友,但在外患未除、内忧未解的情况下,读书也只是随波逐流,聊以解忧罢了。“发秃”两句写诗人年华老去、命运多舛,为诗人的落魄与壮志未酬画下了句号。“懒”字不仅写出诗人头发稀疏、难以梳理的原因,更体现出诗人对自己前途的无奈和哀叹。
诗的结尾三句,以燕喻人,表达了诗人的殷切期望。燕子跟随自己飘零到茅屋前,燕子的深情喻指诗人的寂寞和孤苦。然而茅屋之小,也无法盛下诗人的整个世界,诗人在盛开紫花的茅屋前显得如此孤独。
这首诗情景交融、内实外虚,是一首富有象征意义的抒情诗。在时代背景的衬托下,诗人表达了自己深沉的人生感慨。全诗流露出作者对时局的忧虑和对百姓的同情,体现了作者深厚的社会责任感和崇高的人文关怀。
在翻译现代文方面,我会尽力保持原文的意思和美感,同时让现代读者更容易理解和接受。这里是我的现代文译文:
天地间充满了悲歌,江城的历史残留着战争的痕迹。哀嚎的河流如同战场上的血河般奔腾而下,夕阳斜照下,破败的城市更显凄凉。我因年老而疏于打理,头发稀疏懒得梳理,园子也荒芜不再有人照料。曾经成双成对的紫燕如今跟随我飘零到这茅屋前。这一切都象征着时代的苦难和人生的无奈。但愿未来能有更好的日子等待着我们。