登录

《解梅嘲》宋舒岳祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒岳祥

《解梅嘲》原文

昨夜鸺鹠声婉娈,斗觉春随呼唤转。

今朝检历知立春,屋角梅花笑初囅。

向人带笑复含嗔,嗔我今为异代民。

我语梅花勿嗔笑,四海已非唐日照。

尔花也是易姓花,憔悴荒园守空峤。

阆风自是可怜人,六十年来逢立春。

安危治乱几番见,到此三年哭断魂。

我是先朝前进士,贱无职守不得死。

难学夷齐饿首阳,聊效陶潜书甲子。

星回世换市朝新,头白空山与鬼邻。

更有横金拖紫客,临危不死稳藏身。

现代文赏析、翻译

解梅嘲

宋 舒岳祥

昨夜鸺鹠声婉娈,斗觉春随呼唤转。 今朝检历知立春,屋角梅花笑初颤。 向人带笑复含嗔,嗔我今为异代民。 我语梅花勿嗔笑,四海已非唐日照。

自笑人愁亦自愁,归装欲动先哦诗。 好花零落立春后,且咏梅花嘲陆贾。 陆贾善谈天世人稀,饥寒自笑何愚痴。 但知纸上说富贵,须知己志终忧时。 古来名将贵英姿,风骨从来雪鬓垂。 一旦流落与草木同,世上纷纷宁得知。 他日孤坟向何处,终不教鹿近城隍去。 那知负薪有传人,寸草春晖念当存。

【赏析一】

《解梅嘲》诗见于《山中白云》集,自注:“老妻病卧数日,余往省,见梅已盛开矣。因成嘲云。”诗中自嘲自解,自笑自叹,情意深长。首二句说昨夜猫头鹰啼声不断,令人惊觉后,春天更随着它的叫声来临了。寥寥几笔,勾勒出一幅夜醒图,把春天早晨的寂静和光影效果,描绘出来了。“今朝”四句点明写梅季节和梅花的开放。“向人”四句写梅花既带笑又带嗔,似乎怪我问候它太晚。“我语”二句说自己处境不佳而发牢骚。“安危”二句说世事如白云苍狗,自己已哭倒了三年,还谈什么国事呢?“阆风”四句是自我解嘲:即使有才也难施展,不如陶渊明辞官隐居。“星回世换”四句表明自己宁愿孤独老死山林,也不愿趋炎附势之意。诗作通篇比兴相接,托物寓意,言简意赅,含蓄隽永。

【赏析二】

舒岳祥一生坎坷,半生漂泊流离于江湖。他深感世态炎凉,故在诗中常借梅花以自况。这首诗就是作者以梅为题,写他政治生活中遭遇的不幸,表达他怨恨和感叹的心情。首联记叙昨夜鸱鸮鸣声不断扰人睡眠,“春随呼唤转”指出早起一看,果然春天已降临大地;第二三联“今朝”“立春”,说明梅花初开的时间。这些既显示了作者对自然的敏感,也表现了他在乱世中希望朝廷起用、有所作为的心情。“向人带笑复含嗔”,用拟人法写梅花笑中带嗔的情态,刻画出梅花神韵;后六句是作者自嘲自叹:我虽有才华却不得施展,还不如梅花耐得住荒园空峤的寂寞;国事已不可为,“安危治乱”云云不过是空话,“孤坟”“名将”及“难学”数句表现了归隐、傲世之意;末二句显示他决不依附权贵的态度。此诗情景交融、韵味悠长。

【译文】

猫头鹰昨夜叫声不停入我梦乡 ,晨起才知冬已尽 春天伴着你的鸣声逐渐向四处播洒光芒, 按着手持的历书看今日已立春 , 东墙梅树未全开完又带来了芬芳,你看向我脸上虽然带有几分笑容 又仿佛埋怨我没有及早来到你身旁。 我告诉梅花不要责怪我的姗姗来迟 ,这世上乱纷纷几时才能重见天光? 梅花也难逃厄运,她那冰清玉洁之身更是难保, 而我已是三年来没有哭倒在地了. 我本是前朝的一位进士,因为忠言直谏而遭贬 ,只落得贫贱无职不能以死明志, 岂能效仿伯夷叔齐饿死在首阳山上 ,还是效法陶渊明那样在东篱之下咏诗度日好不自在. 世事如白云变幻市朝变换莫测,我已白发苍苍只能在空山与野鬼为邻 ,那种拖金挂紫衣,有酒便喝的达官贵人倒是不难保全. 不过还能否保全性命?怕也只有天知道. 【舒岳祥介绍】 舒岳祥(1287~1347), 字舜侯, 自号

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号