登录

《九月二十七日晓起书梦》宋舒岳祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒岳祥

《九月二十七日晓起书梦》原文

老去无营百念宽,只余故纸未忘鑽。

小窗坐寐含幽梦,梦涉寒波赋楚兰。

现代文赏析、翻译

原文:《九月二十七日晓起书梦》

在迟暮之年来临,一切都放松了束缚, 不再思虑权衡,只留下那未忘的诗书。 小窗下,我坐着入睡,带着幽深的梦境, 梦中我涉过寒波,赋诗赞兰,仿佛置身楚地。

现代文译文:

在岁月荏苒中,我渐渐放下世俗的纷扰, 心中只剩下对诗书的热爱与执着。 在微明的晨光中,我坐在窗下,沉入梦境, 梦中我穿越冰冷的波涛,在楚地的山川中徜徉。

赏析:

这首诗描绘了诗人晚年恬淡无争的情怀,通过对日常生活的细节描写,表现出诗人对知识的追求和内心的宁静。诗中的“老去无营”表达了诗人对生活的放下与解脱,“只余故纸未忘鑽”则强调了诗人对知识的执着与热爱。诗人的内心世界因此而宽广无垠,就像“小窗坐寐”那样舒适而自在。而在梦境中,诗人更是在寒波赋楚兰的过程中寻找到了内心的满足和愉悦。这首诗不仅展现了诗人的内心世界,也传达了一种超脱尘世的境界,让读者感受到了诗人的恬淡与自在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号