登录

《蕉迳小立》宋舒岳祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒岳祥

《蕉迳小立》原文

昼夜中分凉燠平,裁新熨故体轻清。

无端挠乱成多事,旬种芭蕉作雨声。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在炎热的夏日,芭蕉以其宽大的身躯,为人们遮挡阳光,带来一丝清凉。蕉迳小立,作者感受到昼夜的平分,凉热适中。在这样一个宁静的午后,一缕轻清的微风袭来,伴随着蕉叶摇曳的声音,那沙沙作响的声响如同自然的呼吸。

此时,诗人的思绪却开始飘忽。他想象着这些芭蕉叶子的新旧变化,每一片都是新的,每一片都经过熨烫,显得那么轻盈,那么清新。这是对芭蕉的一种深深的爱怜和赞美。然而,思绪却在这时起了变化,他开始挠乱了这些叶子,认为这是多余的事情。这其实是一种对生活的无奈和自嘲,生活中的种种烦扰,如同挠乱的叶子,让人心生困扰。

诗的最后两句,“旬种芭蕉作雨声”,表达了诗人的孤独和忧郁。在这寂静的小径上,一旬种的芭蕉摇曳生姿,发出轻轻的沙沙声,如同一场暴雨来临前的交响乐。诗人将这无人的蕉径上特有的声音转化为文字,让我们可以深深感受到诗人的孤独和忧郁。

整首诗在平淡中流露出诗人的情感变化,通过细腻的描绘和深入的内心独白,展现了诗人对生活的深深热爱和对人生的无奈感慨。在舒岳祥的笔下,芭蕉不仅仅是一种植物,更是一种情感的象征,一种生活的写照。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号