登录

《咏竹拂子谢潘可大》宋舒岳祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒岳祥

《咏竹拂子谢潘可大》原文

天封竹拂子,赠我意何勤。

白马惟余鬣,苍蝇合避人。

柄双疑共产,身粉止留筋。

可鄙棕毛贱,堪同尘尾珍。

书斋添道气,入室许嘉宾。

现代文赏析、翻译

原诗中提到的是天封竹拂子,这是一种可以用来掸拂、引导视线的工具,诗人在这里以竹拂子作为喻体,表达出自己对于潘可大赠诗的感激之情。首句“天封竹拂子,赠我意何勤”,就明确表示了这一点。接着,诗人用生动的比喻,描绘出竹拂子的特质:如白马之纯,苍蝇之避,棕毛之贱。同时,他也赞扬了竹拂子的柄双共享,身粉止留的特性,就像一些有才能的人一样,愿意与他人分享自己的东西,同时也乐于接受他人的馈赠。最后,诗人将竹拂子比作珍贵的尘尾,认为它能够增添书斋的道气,是宾客来访时的佳伴。

现代文译文如下:

天封的竹制拂子,你赠予我的情意多么深重。竹拂子的柄如同白马鬃毛的纯白,如同苍蝇见人避开的机警。拂子的柄部分看似像是共享的物品,身上的粉末只留在表面痕迹。你赠予的拂子柄双共享,如同一些有才能的人愿意分享自己的东西。你赠予的竹拂子,堪比珍贵的尘尾,增添了书斋的道气。它就像宾客来访时的佳伴,可以让人感到宾至如归的温暖。

希望这个回答对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号