登录

《国黄甘人便问讯帅初》宋舒岳祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒岳祥

《国黄甘人便问讯帅初》原文

茇舍干戈后,班荆荐莽余。

何人骑有鹤,顾我食无鱼。

孤愤向谁说,倦游休上书。

时时问甘岭,戴子近何如。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

国黄甘人便问讯帅初

干戈过后舍生干,班荆道余荐草余。 何人骑鹤升仙去,顾我食无鱼。 孤愤向谁说,倦游休上书。 问及甘岭戴子事,今如何。

这是作者辞官归隐后赠别友人的一组诗。诗人自中州一隅而至天南一隅,从繁华富庶的宋都汴京而至荒远僻陋的蛮烟瘴雨中,感受世态炎凉,从崇高至微、由富及贫的蜕变。辞官的挫折感,南归的忧国感,人世的倦游感以及独处穷荒的愤激感融贯在一起,铸成一系列迭起的艺术意象。“孤愤”情怀挥之不去,“倦游”意绪迭出不断,构成强烈的主观感情的波澜。这是深切感人的时代心声。

起笔两句写别后经过颇长的时间才与国黄甘人相会。由“后”字可知,归隐以来作者与世隔绝,虽有心报国,却无路请缨;欲归而归不得,遂有班荆道余荐草之意。“荐草”用《左传》杜预之典,隐含上马杀敌、下马治民的意思。“孤鹤骑仙人”为词人所虚拟的奇异世界,典出洪迈小说中八仙赴邀的传说。“仙人”而曰“孤鹤”,亦和自己之鹤仙相比较。“鱼”“饭”见身居山乡水陆无致之荒凉简陋,一个“无”字饱含不堪回首的辛酸。

“孤愤”两句写愤激难平之情。说自己满腹“孤愤”,却向谁去诉说?倦于宦游,可又不甘早岁所学付之东流。“上书”犹欲言志报国,见有志未遂;“休上书”见已决然归田,决然洗雪自我;“何如”见口中三缄其口并不意味不知所向,只是一时不愿细谈。“国之犬子也欤邪!善恶而不分”,对自己曲意贬斥岂非笑柄?因其词意丰腴却少考证。题曰辞官之日谈鹰似同当时相传有关贬窜故事而出言超逸之习气。

结尾两句是诗人对国事和友人的关切和询问。诗人虽已决然归隐,然对国事仍十分关心。甘岭即甘草岭,在今广西境内,当时是边防前线。这里以甘岭之问起,实则以甘岭之安危影射交趾之存亡。最后关切地询问友人帅初近况如何。全诗通篇不写自己作答,而是一再诉说无人可告;一再强调所答何如。在千言万语之中却戛然而止。个中深曲:辞官归隐者多矣,而其中苦衷又有谁知?诗人以问讯作结,余意不尽而令人回味无穷。

这首诗以散行语作叙事抒情的诗体,不刻意追求句式的工巧对仗和音韵的谐婉;诗境平易近人,娓娓动人;诗语似散而神不散,层层深入;诗情纡徐宛转而跌宕有致。这种不假雕饰、率真自然之美正体现了其独特之处。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号