[宋] 舒岳祥
谁裁婺女轻罗段,我有并州快剪刀。
色似山丹殊少肉,形如石竹亦多毫。
臙脂初褪黄先露,蝴蝶才成翅未高。
欲向小窗成扇面,世无陶缜倩谁描。
剪春罗
舒岳祥
谁裁婺女轻罗段,我有并州快剪刀。
色似山丹殊少肉,形如石竹亦多毫。
胭脂初褪黄先露,蝴蝶才成翅未高。
欲向小窗成扇面,世无陶缜倩谁描。
诗中“婺女轻罗段”指的是剪春罗,一种绣有婺女星图案的轻软丝织品。“并州快剪刀”则指剪刀锋利。作者以剪春罗拟人化的口吻进行描写,“似”它已经绝尘般的色彩美与惊人的形象美赞誉是歌伎小玉(并名“小蛾”)非常赏识的一件物品(并非直接是为实景“写生”)剪刀质地优良(初题),能更好地显出妇女的雪白肌肤(环境与刻划);末后,作者把这种佳人比作一件轻盈的剪春罗,一件精美的剪春罗比作一件佳人,两者相得益彰,更能使读者想象到佳人“冰清玉洁”的容貌。作者以剪春罗的初褪之色与新成之形与佳人小玉的肌肤与新妆相提并论,赞誉其艳丽无匹,光采照人。这绝不仅仅是赞美小玉的容貌了,而且含蓄地表达了他对小玉美好品质的倾慕。在最后两句中,作者以佳人缺乏陶缜作画无人作画喻自己知音难求。尽管是小词,但它的笔致传神却比很多其他诗词来得更细腻、更委婉。此词意蕴深远,它不是为实景“写生”,而是“画意”,以富有诗意的意象生发创造意境。这正是词的本色。
译文:
是谁用婺女星辉一样的轻柔的罗段裁剪而成?我有一把并州制造的快剪刀无比锋利。那色彩像山丹一样鲜润而轻盈淡雅;那形象如同带紫斑的石竹花繁而富有笔锋。闺中人褪去春黄渐露花蕾红晕;蝴蝶儿才成形有翅还无力。她想让这一对佳人在小窗前结成一个扇面图;世无陶缜谁为描摹?【我亦能绘】这幅画图便无人描摹了!
赏析:
此词以物喻人,写得清丽、委婉、含蓄而别有情致。词中虚拟一小鬟,手捧一只剪春罗花,伫立窗前,顾影自怜,似与陶缜媲美。此正与下片之想花样俱剪就般主被动有机结合为一体去着力表现的女子委婉贞淑的神韵调和一起更化生千万般旖旎温馨,好似有所呼求喻相思意味之内景供一比联想当下谢稚涟草蛇遥救无可与他诚企亦儒义书法鼻祖纵狷能有意境相近者也。此词笔致细腻委婉,意蕴深邃,颇能体现作者的词风。