登录

《睡魔》宋舒岳祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒岳祥

《睡魔》原文

睡魔如瘧鬼,日日应期来。

符篆烧难却,茶枪战不开。

中宵翻醒去,当昼又潜回。

应是五穷数,留君共酌杯。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据您的要求,写的关于这首诗的赏析:

睡魔如瘧鬼,日日应期来。 这句诗人通过形象的比拟,表达了他与睡魔之间的持久斗争。他每天都面临着睡魔的袭击,如同疟鬼般缠绕不休。这一生动描绘将睡眠与疾病的纠缠状态进行了联系,让人更深刻地感受到诗人的困倦和困扰。

符篆烧难却,茶枪战不开。 “符篆”在这里是一种神秘的符咒,具有驱邪的功用。然而诗人即使努力燃烧符篆也无法摆脱睡魔的困扰。而“茶枪”则是诗人对茶叶在杯中漂浮的生动描绘,象征着诗人与睡魔的战斗仍在继续,尽管他努力抵抗,但睡魔似乎总是能找到突破口。

中宵翻醒去,当昼又潜回。 这两句诗描绘了诗人夜半醒来,白天又昏昏欲睡的情景。从中我们可以看出诗人与睡魔之间的战斗是多方面且顽强的,诗人不断的与睡魔在每个时段进行拉锯战。

应是五穷数,留君共酌杯。 在全诗结尾处,诗人提到了“五穷”,这是一个源于中国传统的民俗词汇,意指岁暮穷症。此处的含义,即表示虽然睡觉成为了一种负担和困扰,但是应和了生活的常态,或许是生活的必然过程。因此诗人邀请朋友与他一起分享这杯酒,以应对这一困境。这既表达了诗人的无奈,也体现了他的乐观和豁达。

这首诗整体上以生动的比喻和丰富的细节描绘了诗人与睡魔的斗争,同时也展现了诗人的坚韧和乐观的生活态度。最后的一句又表现了他从生活的困扰中找到幽默和解脱,仿佛赋予困倦与无力的日常新的生活价值和情趣。

希望这个答复符合您的要求。

以下是我对该诗的现代文译文:

睡魔如同疟疾鬼,每日按时来侵袭。符咒烧之难退去,杯中茶叶如战士鏖战不息。半夜中我惊醒欲逃去,白天它却又悄然而回。或许这是生活之常态,故留下你共饮一杯解忧愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号