登录

《谢周拙翁惠万岁藤杖》宋舒岳祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒岳祥

《谢周拙翁惠万岁藤杖》原文

周老手中杖,天封顶上藤。

战龙纷可解,斗虎死堪乘。

险路扶胜仆,深林肯伴僧。

山中行住坐,赖此好交朋。

现代文赏析、翻译

谢周拙翁惠万岁藤杖

周翁手中杖,天封顶上藤。

战龙纷可解,斗虎死堪乘。

险路扶胜仆,深林肯伴僧。

山中行住坐,赖此好交朋。

赏析:

这是一首深含感情的友情诗。舒岳祥在诗中称赠他藤杖的周翁为“周老”,尊称“手中杖”,而“天封顶上藤”更是表明此杖非常,周翁曾赠诗中藤杖说:“千岁藤为骨,万年杖在手。”他是以此杖支撑身躯,偕老伴僧同行深山林幽之中,又好交朋。由此可知他的退隐生活的幽雅、清静和超逸。全诗以叙说藤杖功用为主,把赠杖之事和盘托出,娓娓道来,表达了诗人对友人的谢意之情。

译文:

周老朋友赠送我一根手杖,这根手杖是天上封顶的藤制成。它像战龙般可以解开困厄,又如斗虎般可以仗它制胜。在险要的路段它可以扶胜于仆,在深林它乐于陪伴僧侣。我在山中不论行住坐立都离不开它,全赖有这根好手杖,好交的朋友。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号