登录

《春晚还致庵》宋舒岳祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒岳祥

《春晚还致庵》原文

乱后还山喜复哀,旧书妄人等秦灰。

翛然山径花吹尽,蚕豆青梅存一杯。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

乱世之后回到山中喜极而哀,古书散失,如同秦始皇焚书时灰飞烟灭。 山径上的花儿自由自在地飘落,蚕豆青梅尚存,摘一杯野味当酒菜吧。

这首诗,表现了诗人安于清贫,自得其乐的隐者生活。舒岳祥因宋亡而归隐奉母,乱后归山,世事纷扰已尽成灰烬,故曰“喜复哀”。

首句从大处落笔,写乱后归隐之后悲喜交加、如梦初醒的复杂心情,耐人寻味;用“乱后”两字来表现这一心情,更为精确,文法上显得突兀峻峭。所谓“旧书”,在舒岳祥的心目中,都成了易手之物,“故人龙鸾麟凤、半沦于狐丘牛肆;‘世人斧斤铅钺’,悉化为土”。这就是第二句所说的“旧书妄人”指为妄火烧的罪名所在。“秦灰”,秦始皇烧书后留下的烧焦的尘土。《尚书•正义》曰:“灰,谓秦火余灰也。统以作灰作灰苦改典刑之类矣”。两个‘’妄‘’字用得巧,“妄”与“忘”通,流露出一种复杂的感情。旧梦已成空幻,今日独守敝庐,自由自在。一个‘’喜‘’字一个‘’哀‘’字,相互烘托,深味无穷。

颔联是宋代诗坛的名句。“花吹尽”、“存一杯”,两个荒凉的情景描写之中,透露出一种无可奈何、怅然若失的氛围。但尽管如此,“我”仍逍遥于世外,“我”是乐天知命的隐者。

全诗笔致疏淡而空灵,意境浑厚而深远。尽管乱后还山而喜复哀,但总的看来,作者的心情是闲适的。这种心境的取得,一方面在于运用陶渊明、谢灵运、韩偓等前代诗人的诗句表达自己“翛然”自得的情怀;另一方面也在于写景精到传神。颈联中花飞花谢本是自然常理,但经过作者艺术的再创造,却写得如此惊心动魄:“乱后还山喜复哀”,本来是不哭而哭的;“花吹尽”,本来是目睹之景却写得如同耳闻目见;而且“吹”字写得很有份量,“尽”字也强调了程度。

这首诗语言质朴自然,不事雕琢而富有韵味。

以上是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号