登录

《菖蒲最难养置而弗省则弗滋勤勤拂拭则病矣余》宋舒岳祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒岳祥

《菖蒲最难养置而弗省则弗滋勤勤拂拭则病矣余》原文

多忘昏昏久废书,闲来石上采菖蒲。

瘦鞭走石蛟龙窟,细叶穿苔虎豹须。

阴洞容光明复晦,乳泉盈坎润难枯。

试拈九节风前嗅,已觉登仙不用扶。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首诗是舒岳祥在石洞中观赏菖蒲之作。菖蒲最难养,置而弗省则弗滋,勤勤拂试则病,这确是事实。诗人以菖蒲自喻,其中甘苦,尽在不言中了。

首二句说自己因“多忘”而昏昧,又长期荒废学业,以致书读不成了,闲暇时到石上观赏菖蒲,以寄托情怀。

三四句写菖蒲的瘦劲和细叶的虎豹之须,给人以清幽、峭拔之感。洞中石壁幽暗,菖蒲叶色黑青,叶间流出的泉水,时枯时溢,滋润着菖蒲,象征着洞天福地的多福之气。

五六句说石洞阴暗,菖蒲却光明复晦,适应环境;泉水盈坎,滋润万物,难枯难竭。这是拟人化的写法。

结尾二句写诗人嗅菖蒲的高兴心情。这年(1269)五月,文天祥因拒绝投降、被免职,诗人也因拒绝同元朝“和议”而弃官归隐,时正处在国家危亡的时刻。他嗅着九节菖蒲的高兴心情是可想而知的。

全诗用拟人化的表现手法把菖蒲描绘得形象生动,石洞、光明复晦、乳泉、盈坎等词语富有象征意味。在国家危亡时刻,诗人却以菖蒲自喻,表达了诗人不向黑暗势力低头的高风亮节。

现代文译文:我因为记忆力不好而变得糊涂昏沉了很久,也因此荒废了学业。闲暇时我来到石洞中观赏菖蒲。这石缝中的菖蒲形如瘦鞭细叶一样强健。阴暗的洞内宛若光复而时有时无、清泉瀑布奔涌而出湿润滋泽难干。在微风中轻嗅还能嗅到清香令人忘却烦恼之情心旷神怡就仿佛成仙似的飘飘然然远离尘世之事一样舒服开心愉悦舒畅的样子很爽快自在舒坦的很快乐无比自由自在轻轻松松畅快淋漓非常痛快的样子十分的快乐愉悦畅快不已啊!菖蒲是多么难以养活啊但只有经常遗忘糊涂的处境时才会有人废弃它不理吧闲暇时它却常常使人心情舒畅让人很是惬意十分舒心快乐着很开心自由着自在着十分舒畅很畅快。在国难当头的时刻谁还能对它这么钟爱有加呢? 像菖蒲这样无依无靠而且长得十分纤弱 就算精心照顾也难以长好 但是如果抛弃不管又会十分枯萎失色 那般美艳就会慢慢褪去,由此我想到了社会中的各种人群 也有人和他们是一样的 国家养育了我们却不重用我们这些人我们虽然人数众多 但是如果不让我们为国家效力就会像废弃的菖蒲一样枯萎失色 变得毫无用处啊!

希望以上赏析能够对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号