登录

《二十五日晚西窗坐睡梦美人出纨扇索题为题一》宋舒岳祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒岳祥

《二十五日晚西窗坐睡梦美人出纨扇索题为题一》原文

皎皎琼华了不疑,绿窗团扇索题诗。

风流自是天生句,燕子梨花恰并时。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“皎皎琼华了不疑,绿窗团扇索题诗。”这两句是说,皎洁的月光照在玉色的扇面上,令人一点也不怀疑其真假;绿窗中的美人手持团扇,向我索题作诗。这两句一为前提,一为后续,自问自答,既描叙了美人的绰约风姿,又暗示了诗人高雅的志趣。

“风流自是天生句,燕子梨花恰并时。”这两句是说,诗中的风流之句,自然天成;燕子飞过、掠过如花梨树时,即出扇索题。看似与上二句不衔接,而谐和、严谨、淡然中现新颖。“绿窗”、“白纨”、“燕子”、“梨花”,彼此相互衬托并点出了诗歌主题在于歌咏夏秋之交的风物之美和刻画、呼唤出扇出袖的风流女子形象,饱蕴着诗意情致于其间,大有清新、朴素之美。

简略说一下作这首诗时的心情以及主旨便可表达上述意思:我怀念绿窗前掩映中的佳人呀,就像玲珑剔透的圆月占了六幅绘云翰、玉色扇面的上风一样,题诗于扇面的诗句占尽了风流。此诗用笔空灵清丽,意境淡雅幽远。

现代文译文如下:

月光皎洁照在白玉扇面上,令人毫无疑虑;绿窗前的女子拿起团扇,请我题诗。诗歌中的风流自然是天然生成的;燕子掠过如花梨树时,正是题诗之际。这描绘了女子绰约风姿和诗人高雅的志趣。我怀念着窗前的佳人,希望她能得到我这玲珑剔透的团扇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号