登录

《秋日山居好十首其一》宋舒岳祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒岳祥

《秋日山居好十首其一》原文

秋日山居好,秋涛木末横。

龙藏寒水静,鹘击广原平。

红叶茅茨露,黄花曲糵成。

西风轻步履,随意得閒行。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

“秋日山居好,秋涛木末横。”诗的开头两句直接道出“山居好”于秋日的无限欢喜,眼前满目的秋景里,最为迷人的是秋涛涛汹汹的气势。“木末”指树林的杪端,这里是写远望之景。那一望无边的滚滚秋涛由北边汹涌而来,满盖四野,在尽头处显出波涛的壮阔。

“龙藏寒水静,鹘击广原平。”三、四两句写静景,笔法又流动变化,富有气势。诗人从秋涛到龙藏、广原,有高有低,有远有近,有动有静,有壮丽又有气势,这就把秋天的山景描写得生动有致。

“红叶茅茨露,黄花曲糵成。”五、六两句写山居秋景:茅屋座落在红叶黄花之中,显得格外清新;谷物成熟,农人欢歌,呈现出一片丰收景象。这又是富裕的生活气息。前六句诗人以自己游山玩水的高远、悠然自得之情与上述自然景物浑然一体,境界阔大。

最后两句写诗人沿着小路去闲行,而西风轻轻地跟着诗人后面。这里诗人不说自己悠闲自在,却说西风相伴相随。其情趣和神态全都融入西风和步履之中。结句含蓄隽永,耐人寻味。

总的来说,《秋日山居好十首》是一首闲适的田园诗,诗中体现出诗人对田园生活的热爱,以及对闲适生活的向往。同时,诗中也有对时局的隐约伤感,对国家动荡的忧虑。这种复杂的情感贯穿在诗的各个部分,使得整首诗显得深沉而含蓄。

现代译文如下:

秋天山居真好,秋涛在树梢上横溢。 龙在寒水中静卧,鹘从广原上飞击。 红叶上的茅草屋顶露珠滴落,黄花与曲糵一起酿成了酒。 西风轻轻的跟着我脚步走去,随意的让我得闲暇前行。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号