登录

《和韵寄胡山甫》宋舒岳祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒岳祥

《和韵寄胡山甫》原文

乡心趋老重,见说买山成。

静坐性情淡,孤眠滋味清。

樵人时识面,禅客共知名。

山色元无垢,溪声自不平。

池荷应足制,山蓣想堪羹。

九日如今近,思君出峡行。

现代文赏析、翻译

乡愁涌动心深处,听说你买山已成。 静坐独自思量久,孤眠滋味格外清。 有时樵夫相识面,禅客同行天下名。 山色青翠本无垢,溪水潺潺自不平。 池塘荷花定好看,山药可制成羹品。 重阳佳节即将到,想念你远行思情。

现代文译文:

在故乡的思念之情涌动深处,听说你要买下那座山,定居于此。 安静地坐着,性情变得淡泊,独自睡眠,滋味也格外清幽。 有时在山间砍柴的樵夫会和我见面,禅师客会知晓我的名声。 山色如青翠的无垢之色,小溪流水的声音也自不平和。 池塘里的荷花一定很美,可以用来制作香料;山中的山药可以用来熬汤。 重阳节即将来临,我想念你,准备从山峡中走出,远行。

这首诗表达了诗人对友人的深深思念之情,对故乡的眷恋之情,以及对山间自然之美的欣赏。诗中的“山甫”是诗人寄予深切思念的朋友,而“胡”则是友人的姓。诗中的“池荷应足制,山蓣想堪羹。”两句,通过描绘荷花的美丽和山药的食用价值,表达了对故乡风物的欣赏之情。而“乡心趋老重”则表达了诗人对年老故乡的深深眷恋之情。整首诗情感真挚,语言简练,是诗人表达思念之情的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号