登录

《白雪词四首其一》宋舒岳祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒岳祥

《白雪词四首其一》原文

蒙蒙接白云,皎皎混清月。

长歌古人句,山明望松雪。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据原文给出的内容写的赏析和译文:

原文中的这句诗以高远之意象展现了松雪(雪中的松树)的美景。让我们来看一下,这里首句以“蒙蒙”开端,暗喻着夜晚朦胧的雪花漫舞。再接着“皎皎混清月”,皎皎明月高悬,雪月交辉,使得整个画面更加明亮而富有诗意。诗人用“长歌古人句”引用了古人的诗句,既表达了对古人的敬仰,也体现了诗人自身的文化修养。最后一句“山明望松雪”,描绘了山色因雪光映照而显得更加明亮的景象,同时也寓含了诗人对松雪的深深喜爱。

译文:

夜晚的雪花如云般朦胧,皎洁的月光混杂其中。我吟唱着古人的诗句,望向明亮的雪山,看那松树与白雪交融。

在整体赏析中,我们可以感受到诗人对雪景的热爱与赞美,以及对古人的敬仰之情。他用简洁明了的词语,勾勒出一幅生动的雪夜图,使人仿佛身临其境。同时,诗中也体现了诗人的文化素养和审美情趣,使得这首诗具有很高的艺术价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号