登录

《清绝》宋舒岳祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒岳祥

《清绝》原文

道人清绝在中宵,清绝因何生寂寥。

最爱读书窗外雨,数声残剩过芭蕉。

现代文赏析、翻译

道人清绝之中宵,超脱俗世诸苦恼,清冷、恬淡的外境难撼内心那早已燃起炽热如狂火不熄之心焰,唯一心灵清旷自得的如此情愫如何在宵深人静之幽昏突生一抹凄清孤寂意萦绕身旁呢。或愁苦也哉乎怅然,亦或是畅然也乎悠哉,因何因何而生此寂寥也,令人难解。然而此般寂寥之愁却恰到好处地应和了窗外的雨滴声,几滴残雨打在芭蕉叶上,淅淅沥沥,这凄清的声音使得原本已到尽头、逐渐消逝的夜雨变得越发孤寂起来。然而对于一个闲云野鹤般的诗人来说,何曾想过独享一份孤寂和清冷?这种“凄凉”是他自己制造出来的美,而“美”必然与心境、性情有着密不可分的关系。因而这种孤寂并不显得过于悲戚,反而有“唯其胸中自然有团(“道人”--即作者本人,舒岳祥的字)灵(灵动的韵律、情感、韵味、情致),才能够觉出一声悦耳动听的韵味。” 因此他的创作所带来的不仅是他情感的“满腔”骚怨凄恻悱的主观内心化宣泄(反映情感的高涨性)即古人所谓因“有”发“表”(有其事便必然发表)的现实作用和意念铺垫等实际反映以及揭示现实生活中尚未发现的精神探索作用与内心之中顽强的生存在世界“上层建筑”和诗人生涯世界之外所打拼并卓然成为家风佳话的价值所至之表露更是这样的自然而然的不需要额外举证的理性见解而已!再怎么处在深深的寂寞和孤单中也能够自得其乐,因为这是他内心深处所向往的境界。

以上就是这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号