登录

《收张僧繇天王上有薛稷题阎二物乐老处元直取得又收景涣问礼图亦六朝画珊瑚一枝》宋米芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 米芾

《收张僧繇天王上有薛稷题阎二物乐老处元直取得又收景涣问礼图亦六朝画珊瑚一枝》原文

三枝朱草出金沙,来自天支节相家。

当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的一首诗,希望您能喜欢:

金沙朱草耀光芒,天支名家宝物藏。 幸得蒙恩名列榜,愧无妙笔献华芳。

在这个诗中,我描述了米芾得到这幅画的欣喜之情。他对画中表现的天王形象产生了深深的好奇,仿佛看到了一幅薛稷与阎二物的图景,引发了对古物的无尽思索。诗的结尾部分,更是透露出对元直、景涣等人的尊重与礼遇,进一步体现了他对于画作的珍视与尊重。

至于现代文译文,我把其中的文言文转换为较为直白的现代文,便于现代人的理解。但是注意,古诗的意蕴和韵味会在很大程度上依赖于语言本身的诗意,而我在此只是尽量去理解和传递那种诗意。

原诗中的意思大概是描绘了三根鲜艳的朱草从金沙中破土而出,这奇异的天赐之物来自天支家的节相之家。当时,我因为幸运地被选中而受恩宠,但遗憾的是我无法像五色的笔头那样创作出美丽的花朵来回报这份恩宠。

现在译文如下:

三株红艳的草儿从金沙中钻出, 这奇异的上天恩赐之物来自天支家的节庆之家。 曾经幸运地被选中,心中满是欢喜, 却遗憾自己无能,无法如五色笔头那般华丽绚烂。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号