登录

《戏成呈司谏台坐》宋米芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 米芾

《戏成呈司谏台坐》原文

我思岳麓抱黄阁,飞泉元在天半落。

石鲸吐出湔一里,赤日雾起阴纷薄。

我曾坐石浸足眠,肘项抵水洗背肩。

客时效我病欲死,一夜转筋著艾燃。

如今病渴拥炉坐,安得缩却三十年。

呜呼安得缩却三十年,重往坐石浸足眠。

现代文赏析、翻译

这是我创作的一首诗,以献给我曾在司谏台作客的朋友。我想起我曾经在岳麓山下那黄阁古庙里畅怀谈笑,天际的飞泉正如神仙撒下的仙丹从天而降。望向附近的一尊石鲸,它仿佛在向我倾诉着那一段美好的时光。

那时,我坐在石上,浸足而眠,感觉那清凉的湖水从肘项处漫过,洗涤着我的背肩。有客人想要效仿我,却因为身体不适,一夜之间转筋疼痛,只能靠艾灸缓解。

如今的我,病渴难耐,坐在炉火旁,多么希望能让时间倒流,回到那无忧无虑的时光。叹息一声,倘若时光可以倒流,我愿再次坐在那石上,浸足而眠。

这首诗以作者的回忆为主线,通过描述他在司谏台的美好时光,表达了对那段岁月的怀念之情。同时,也通过描述病渴之苦,表达了对时光流逝的无奈和遗憾。整首诗情感真挚,富有感染力。

现译如下:

曾几何时,我在岳麓山下黄阁古庙中欢声笑语, 飞泉从天际倾泻,如仙丹落人间。 石鲸之口,吐出一片清凉的湖水, 赤日雾起,阴云翻滚,如梦如幻。 我曾坐在石上浸足而眠, 感受那湖水从肘项漫过,洗涤着背肩。 有客尝试效仿我,病痛欲死, 一夜之间转筋疼痛,只能靠艾灸缓解。 如今病渴难耐,坐在炉火旁, 叹息时光流逝,多么希望能倒流。 倘若时光可以倒流,我愿再次坐在那石上浸足而眠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号