登录

《阊门舟中戏作呈伯原志东 其二》宋米芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 米芾

《阊门舟中戏作呈伯原志东 其二》原文

吴王故苑古长洲,潮汐池边一伫留。

秀蕙芳兰无处所,荒莞丛苇满清流。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写就的赏析,希望您能喜欢:

此诗表达了作者米芾游览苏州时,面对吴王曾经的园林遗址,产生的感慨。诗中描绘了潮汐池边一派萧条冷落的景象,引发了诗人对历史变迁、物是人非的深深思索。

首句“吴王故苑古长洲,潮汐池边一伫留。”诗人以一种宏大的视角,打开了我们对于这首诗的解读:这是吴王曾经的园林,历史如长河般悠远,现在已成为古长洲。而今潮水日复一日地拍打着岸边,人却伫立在此,留连不舍。一个“古”字,突显出历史的沧桑感;“一伫留”则带出人的依依不舍之情。短短一句,意味深远。

接着的“秀蕙芳兰无处所,荒莞丛苇满清流。”运用了对仗的技巧,使得诗意更加流畅清晰。“秀蕙”即芳兰,“荒莞”指的是荒芜的草丛,苇叶。诗人通过描绘池中秀兰芳兰无处寻觅,只有荒莞丛苇占据着清澈的流水,形象地呈现了园林的荒废和冷落。这两句诗进一步强化了诗人对历史变迁的感慨。

此诗的韵脚新颖,节奏明快,很好地体现了米芾的诗风。同时,诗人通过对园林遗址的描绘,表达了自己对历史变迁、物是人非的深深思索,情感深沉而真挚。

至于现代文译文,我想这样表达:

在潮起潮落的池边,我驻足留连,这里是吴王曾经的园林。曾经的秀兰芳兰之地,如今却满是荒莞丛苇;清清的流水,也已被荒草和杂乱的水草占据。这便是历史的流转,一切都在变化,曾经的繁华已成过往,留下的只有萧条和冷落。这样的描绘,更能表达出诗人对历史变迁的深深感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号